Falmec MERCURIO EVO 90 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Okap Falmec MERCURIO EVO 90 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 8 – odłączyć okap od zasilania i; BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE
- Strona 9 – część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 10 – INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
- Strona 11 – CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
5
1
IT - Fissaggio cappa (1), e montaggio tubo d’aspirazione (2).
EN - Hood fastening (1), and suction pipe assembly (2).
DE - Befestigung der Abzugshaube (1),
und Montage der Ansaugleitung (2).
FR - Fixation de la hotte (1), et montage du tuyau d'aspiration (2).
ES - Fijación de la campana (1), y montaje del tubo de aspiración (2).
RU - Крепление вытяжки (1), и монтаж всасывающей трубы (2).
PL - Mocowanie okapu (1), montaż rury ssącej (2).
NL - Kapbevestiging (1), en zuigleiding (2).
PT - Fixação do exaustor (1), e montagem do tubo de aspiração (2).
DK - Fastgørelse af emhætten (1), og rør til udsuget (2).
SE - Fästning av kåpan (1), samt montering av utsugningsröret (2).
FI - Liesituulettimen kiinnitys (1), ja imuputken liitäntä (2).
NO - Feste av ventilatorhette (1), og montasje av innsugingsrør (2).
2
1
B
C
2
ø 15
ø 12
150mm
122mm
800
m
3
/h
ø 15
ø 12
150mm
122mm
800
m
3
/h
V2
(x2)
3
IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben
obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.
RU - Обязательные
предохранительные винты.
PL - Obowiązujące śruby
zabezpieczające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança
obrigatórios.
DK - Obligatoriske
sikkerhedsskruer.
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
32 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych in- stalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgod- nie z obowiązującymi przepisami.Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy uży...
33 POLSKI OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA Niniejsze ostrzeżenia zostają podane w celu za- pewnienia bezpieczeństwa zarówno Państwa jak i innych osób. Przed użytkowaniem urządzenia oraz przed jego czyszczeniem należy zatem przeczytać tę instrukcję w całości.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności z...
34 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia prze- wodów elektrycznych wewnątrz okapu: w przeci...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP