Falmec Melissa Tulip 90 (600) S - Instrukcja obsługi - Strona 2

Spis treści:
- Strona 4 – демонтировать металлические фильтры (8), установить фильтры на; FUTURA
- Strona 5 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 6 – POLSKI; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; OBSŁUGA PRZEŁĄCZNIKÓW; PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ; KORZYSTANIE Z MECHANICZNEGO PANELU PRZYCISKOWEGO
2
ø8 mm
ø6 mm
1
2
IT - Installazione con uscita verticale:
Misure per l’installazione (1). Fissaggio cappa (2).
EN - Installation with vertical outlet:
Measurements for installation (1). Hood fastening (2).
DE - Installation mit vertikalem Abzug:
Maßangaben für die Installation (1).
Befestigung der Abzugshaube (2).
FR - Installation avec sortie verticale:
Mesures pour l'installation (1). Fixation de la hotte (2).
ES - Instalación con salida vertical:
Medidas para la instalación (1). Fijación de la campana (2).
RU - Установка с вертикальным выходом:
Размеры для установки (1). Крепление вытяжки (2).
PL - Montaż z wylotem pionowym:
Środki montażowe (1). Mocowanie okapu (2).
NL - Installatie met verticale uitgang:
Maten voor de installatie (1). Kapbevestiging (2).
PT - Instalação com saída vertical:
Medidas para a instalação (1). Fixação do exaustor (2).
DK - Installation med lodret aftræk:
Mål for installation (1). Fastgørelse af emhætten (2).
SE - Installation med vertikalt uttag:
Installationsåtgärder (1). Fästning av kåpan (2).
FI -
Asennus pystysuuntaisella poistumistiellä:
Mitat asennusta varten (1). Liesituulettimen kiinnitys (2).
NO - Installasjon med vertikal utgang:
Installasjonsmål (1). Feste av ventilatorhette (2).
MIMOSA
IRIS MALIZIA
IRIS GARDENIA
MELISSA TULIP
DORA
TEMPO ANTICO
GINEVRA
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
4 IT - Fissaggio camino (6, 7). Montaggio filtro carbone attivo di serie: rimuovere filtri metallici (8), montare filtri carbone attivo (9). EN - Flue assembly (6, 7). Assembling standard active carbon filter: remove metal filters (8), assemble active carbon filters (9). DE - Montage des Kamins (6...
24 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używ...
25 POLSKI PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządze-nie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycznych wewnątrz okapu: w p...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP