Falmec Levante - Instrukcja obsługi - Strona 5

Okap Falmec Levante – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego
- Strona 8 – OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ (FILTRUJĄCY); FUNKCJONOWANIE; JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?
- Strona 9 – ZMIANA KODU PILOTA
- Strona 10 – PRZYWRÓCENIE KODU FABRYCZNEGO; KONSERWACJA
- Strona 11 – INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
5
IT - Allacciamento elettrico
e montaggio copertura estetica (5).
EN - Electrical connection and aesthetic co-
ver assembly (5).
DE - Elektrischer Anschluss und Montage
der Verkleidung (5).
FR - Raccordement électrique et montage
du couvercle (5).
ES - Conexión eléctrica y montaje de la co-
bertura estética (65).
RU - Электрическое подключение и уста-
новка декоративной крышки (5).
PL - Połączenie elektryczne i montaż este-
tycznej obudowy (5).
NL - Elektrische aansluiting en montage
sierafdekking (5).
PT - Ligação elétrica e montagem da co-
bertura estética (5).
DK - Elektrisk tilslutning og montering af
pynteskærmen (5).
SE - Elanslutning och montering av esteti-
skt skydd (5).
FI - Sähköliitäntä ja koristesuojan
asennus (5).
NO - Elektrisk tilkobling
og montering av estetisk deksel (5).
IT - Inserimento fusibile (6).
EN - Fuse insertion (6).
DE - Sicherungseinfügung (6).
FR - Insertion de fusible (6).
ES - inserción de fusibles (6).
RU - Вставка плавкого предохранителя (6).
PL - Wkładanie bezpiecznika (6).
NL - Zekering invoegen (6).
PT - Inserção de fusível (6).
DK - Sikring indsættelse (6).
SE - Säkringsinsättning (6).
FI - Sulakkeen lisäys (6).
NO - Sikring innføring (6).
L
N
x4
2
1
1
3
4
2
5
6
5
6
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
43 POLSKI upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funk- cjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami. Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy...
44 • instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne wewnątrz okapu); • wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami przekraczającymi 70°C; • instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgodnie z obo- wiązując...
45 POLSKI KONFIGURACJA RUCHU OKAPU Nacisnąć i przytrzymać pr- zez 10 sekund przycisk W momencie uruchomienia konfiguracji SET-UP wszystkie diody LED zapalają się. Okap zaczyna poruszać się powoli ku górze, aż do osiągnięcia górnego wyłącznika krańcowego. Okap zaczyna poruszać się do dołu, aż do o...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP