Falmec Levante - Instrukcja obsługi - Strona 3

Okap Falmec Levante – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego
- Strona 8 – OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ (FILTRUJĄCY); FUNKCJONOWANIE; JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?
- Strona 9 – ZMIANA KODU PILOTA
- Strona 10 – PRZYWRÓCENIE KODU FABRYCZNEGO; KONSERWACJA
- Strona 11 – INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
3
IT - Posizionare la cappa su un
sollevatore (1).
EN - Place the hood on a lifter (1).
DE - Die Haube auf einer
Hebevorrichtung (1) positionieren.
FR - Placer la hotte sur un
chariot élévateur (1).
ES - Colocar la campana encima
de un elevador (1).
RU - Установить вытяжку на
подъемное устройство (1).
PL - Umieścić okap na podnośniku (1).
NL - Plaats de kap op een hefsysteem (1).
PT - Colocar o exaustor em cima de um eleva-
dor (1).
DK - Anbring emhætten på en løfteanordning
(1).
SE - Placera fläkten på en lyftanordning (1).
FI - Asemoi liesituuletin nostolaitteen (1)
päälle.
NO - Plasser ventilatorhetten på
en løfteanordning (1).
IT - Fissaggio staffa di fissaggio a soffitto (2).
Installazione soffitto in cemento armato
(A), Installazione con soffitto in laterizio
(B).
EN - Securing of the fastening bracket to the
ceiling (2). Concrete ceiling installation
(A). Installation with brick ceiling (B).
DE - Befestigungsbügel an der Decke befestigen
(2). Installation bei Decke aus Stahlbeton (A).
Installation mit Decke aus Ziegelsteinen (B).
FR - Pose étrier de fixation sur plafond (12).
Installation plafond en béton armé (A).
Installation avec plafond en brique (B).
ES - Fijación de brida de fijación en el techo
(2). Instalación en techo de hormigón ar-
mado (A). Instalación en techo de ladrillo
(B).
RU - Крепление крепежного кронштейна к
потолку (2). Установка на железобетон-
ный потолок (A). Установка на кирпич-
ный потолок (B).
PL - Przymocowanie wspornika mocującego
do sufitu (2). Instalacja na stropie żelbet-
owym (A). Instalacja na stropie z cegły (B).
NL - Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla-
fond (2). Installatie plafond in gewapend
beton (A). Installatie met plafond in bak-
steen (B)
PT - Fixação estribo de fixação o teto (2). In-
stalação do teto de cimento armado (A).
Instalação com teto de material cerâmico
(B).
DK - Fæstebeslagets fastspænding i loftet (2).
Installation i loft i armeret beton (A). In-
stallation i loft i mursten (B).
SE - Fastsättning av fästkonsol till taket (2).
Montering tak i armerad betong (A).
Montering med tegeltak (B).
FI - Kiinnityskannattimen kiinnitys kattoon
(2). Teräsbetonikaton asennus (A).
Tiilikaton asennus (B)
NO - Fiksering av festebrakett til tak (2). Instal-
lasjon i tak av armert betong (A). Instal-
lasjon med tak av murstein (B).
1
2
x8
V3
1
2
x8
V3
OK
ATTENTION!
NO
A
B
1
2
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
43 POLSKI upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funk- cjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami. Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy...
44 • instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne wewnątrz okapu); • wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami przekraczającymi 70°C; • instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgodnie z obo- wiązując...
45 POLSKI KONFIGURACJA RUCHU OKAPU Nacisnąć i przytrzymać pr- zez 10 sekund przycisk W momencie uruchomienia konfiguracji SET-UP wszystkie diody LED zapalają się. Okap zaczyna poruszać się powoli ku górze, aż do osiągnięcia górnego wyłącznika krańcowego. Okap zaczyna poruszać się do dołu, aż do o...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP