Falmec F5PB90B1 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Falmec F5PB90B1
Ładowanie instrukcji

5

1

B

C

2

1

1

2

3

4

M

2

800

m

3

/h

IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2)

e montaggio tubo d’aspirazione (3).

EN - Hood fastening (1), check valve installation

and suction pipe assembly (3).

DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils

(2) und Montage der Ansaugleitung (3).

FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et

montage du tuyau d'aspiration (3).

ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2)

y montaje del tubo de aspiración (3).

RU - Крепление вытяжки (1), установка обратного клапана (2)

и монтаж всасывающей трубы (3).

PL - Mocowanie okapu (1), montaż zaworu zwrotnego i (2)

montaż rury ssącej (3).

NL - Kapbevestiging (1), montage terugslagklep (2) en zuigleiding (3).
PT - Fixação do exaustor (1), instalação da válvula de não retorno (2)

e montagem do tubo de aspiração (3).

DK - Fastgørelse af emhætten (1), montage af kontraventil (2)

og rør til udsuget (3).

SE - Fästning av kåpan (1), installation av backventilen (2) samt

montering av utsugningsröret (3).

FI - Liesituulettimen kiinnitys (1), vastaventtiilin asennus

(2) ja imuputken liitäntä (3).

NO - Feste av ventilatorhette (1), installasjon av tilbakeslagsventil (2)

og montasje av innsugingsrør (3).

ø 15

ø 12

600

m

3

/h

150mm

122mm

800

m

3

/h

3

V2

(x2)

3

IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben

obligatorisch.

FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.

RU - Обязательные

предохранительные

винты.

PL - Obowiązujące śruby

zabezpieczające.

NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança

obrigatórios.

DK - Obligatoriske

sikkerhedsskruer.

SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - race instalacyjne powinny być wykonywane; odłączyć okap od zasilania i; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA

38 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA P race instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych in-stalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązującymi przepisami.Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używa...

Strona 8 - POLSKI; Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.; PRZEZNACZENIE; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE

39 POLSKI strzegania instrukcji bezpieczeństwa wskazanych w tej broszurze.Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urzą-dzeniem jest bardzo ważne w celach wszelkiej przyszłej lektury. Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesiona zo-stała jego własność na strony trzecie, należy upewnić...

Strona 9 - ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH

40 • instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgodnie z obowiązującymi przepisami; • gniazdko wykorzystywane do podłączenia jest łatwo dostępne po zamon-towaniu okapu. W przypadku:• urządzenia wyposażonego w przewód bez wtyczki: należy używać wtyczki typu znormalizowanego. Przew...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec