Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450) - Instrukcja obsługi - Strona 9

Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450)
Ładowanie instrukcji

9

IT - Rimettere il carter (11).

EN - Replace the guard (11).

DE - Die Verkleidung (11) wieder anbringen.

FR - Remettre le carter (11).

ES - Volver a colocar la carcasa (11).

RU - Установите на место крышку (11).

PL - Ponownie założyć osłonę (11).

NL - Breng de afscherming (11) weer aan.

PT - Colocar novamente o cárter (11).

DK - Sæt beklædningen (11) tilbage på plads.

SE - Sätt tillbaka kåpan (11).

FI - Aseta suojus (11) takaisin.

NO - Sett på plass dekselet (11).

IT - Togliere il sensore (12).

Fissare il sensore alla griglia superiore (13).

EN - Remove the sensor (12).

Fix it to the top grille (13).

DE - Sensor (12) entfernen.

Sensor am oberen Gitter (13) befestigen.

FR - Retirer le capteur (12).

Fixer le capteur à la grille supérieure (13).

ES - Quitar el sensor (12).

Conecte el sensor a la rejilla superior (13).

RU - Снимите датчик (12).

Прикрепите датчик к верхней решетке (13).

PL - Zdjąć czujnik (12).

Przymocować czujnik do kratki górnej (13).

NL - Verwijder de sensor (12).

Bevestig de sensor aan, bovenste rooster (13).

PT - Retirar o sensor (12).

Fixar o sensor à grelha superior (13).

DK - Fjern sensoren (12).

Fastgør sensoren til den øverste rist (13).

SE - Avlägsna sensorn (12).

Fäst sensorn till det övre gallret (13).

FI - Irrota anturi (12).

kiinnitä anturi yläritilään (13).

NO - Fjern sensoren (12).

Fest sensoren til den øvre risten (13).

13

2

1

2

11

H 480 - H 600 - H 720

5

7

8

6

1

2

3

4

12

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - RU - Выполнение отверстия на

6 389 265 19 5 430 276 19 4 6 IT - Foratura pensile (6). EN - Hanging unit drilling (6). DE - Bohrung Oberschrank (6). FR - Perçage élément haut (6). ES - Perforación del armario de pared (6). RU - Выполнение отверстия на навесном шкафу (6). PL - Wykonywanie otworów do pod- wieszenia (6). NL -...

Strona 15 - OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego; CECHY TECHNICZNE

34 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifi ko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy uż...

Strona 16 - POLSKI; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

35 POLSKI Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.Zwrócić się d...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec