Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450) - Instrukcja obsługi - Strona 5

Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450)
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
Strona: / 19

Spis treści:

  • Strona 6 – RU - Выполнение отверстия на
  • Strona 15 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego; CECHY TECHNICZNE
  • Strona 16 – POLSKI; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
  • Strona 17 – METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; PRZEWODY JONIZUJĄCE (tylko wykwalifi kowany personel); UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
Ładowanie instrukcji

5

X

X = min.

560 mm

X = min.

520 mm

2

1

IT - Misure installazione (1),

Dividere cappa e blocco ionizzante (2) (3).

EN - Installation measurements (1),

Separate the hood from the ionizing block (2) (3).

DE - Installationsabmessungen (1),

Haube und Ionisierungsblock trennen (2) (3).

FR - Mesures pour installation (1),

Diviser la hotte et le bloc ionisant (2) (3).

1

1

3

2

4

5

1

3

2

ES - Medidas instalación (1),

Dividir campana y bloque ionizante (2).

RU - Монтажные размеры (1),

Разделите вытяжку и ионизационный блок (2).

PL - Wymiary instalacji (1),

Rozłączyć okap i blok jonizujący (2).

NL - Installatiematen (1),

Kap en ionisatieblok scheiden (2).

PT - Medidas para a instalação (1),

Dividir capa e bloco ionizante (2).

DK - Installationsmål (1),

Opdele emhætte og ioniserende blok (2).

SE - Mått installation (1),

Dela upp sughuv och joniserande block (2).

FI - Asennusmitat (1),

Erota liesituuletin ionisoivasta lohkosta (2).

NO - Installasjonsmål (1),

Separer hetten og ioniseringsenheten (2).

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - RU - Выполнение отверстия на

6 389 265 19 5 430 276 19 4 6 IT - Foratura pensile (6). EN - Hanging unit drilling (6). DE - Bohrung Oberschrank (6). FR - Perçage élément haut (6). ES - Perforación del armario de pared (6). RU - Выполнение отверстия на навесном шкафу (6). PL - Wykonywanie otworów do pod- wieszenia (6). NL - Boorg...

Strona 15 - OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego; CECHY TECHNICZNE

34 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifi ko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy uży...

Strona 16 - POLSKI; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

35 POLSKI Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.Zwrócić się d...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec