Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 50 (450) - Instrukcja obsługi - Strona 10

Okap Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 50 (450) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 6 – RU - Выполнение отверстия на
- Strona 15 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 16 – POLSKI; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
- Strona 17 – METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; PRZEWODY JONIZUJĄCE (tylko wykwalifi kowany personel); UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
10
14
15
2
2
2
2
1
H 480
IT - Solo camino
EN - Only chimney
DE - Nur Kamin
FR - Seulement la cheminée
ES - Sólo chimenea
RU - Только дымоход
PL - Tylko komin
NL - Alleen schoorsteen
PT - Apenas chaminé
DK - Kun skorsten
SE - Endast rökgång
FI - Pelkkä hormi
NO - Kun pipe
IT - Posizionare la prolunga (14),
inserire la griglia (15).
EN - Position the extension (14),
insert the grille (15).
DE - Die Verlängerung (14) postionieren
und das Gitter (15) einsetzen.
FR - Positionner la rallonge (14),
insérer la grille (15).
ES - Colocar la extensión (14),
insertar la rejilla (15).
RU - Установите удлинитель (14),
поставьте решетку (15).
PL - Umieścić przedłużacz (14),
włożyć kratkę (15).
NL - Breng het verlengsnoer (14) aan
en breng het rooster (15) aan.
PT - Colocar a extensão (14),
inserir a grelha (15).
DK - Placér forlængerstykket (14),
og indsæt risten (15).
SE - Placera förlängningen (14),
sätt dit gallret (15).
FI - Asemoi jatkokappale (14),
aseta ritilä (15).
NO - Sett på plass forlengelsen (14),
sett inn risten (15).
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
6 389 265 19 5 430 276 19 4 6 IT - Foratura pensile (6). EN - Hanging unit drilling (6). DE - Bohrung Oberschrank (6). FR - Perçage élément haut (6). ES - Perforación del armario de pared (6). RU - Выполнение отверстия на навесном шкафу (6). PL - Wykonywanie otworów do pod- wieszenia (6). NL -...
34 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifi ko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy uż...
35 POLSKI Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.Zwrócić się d...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP