Falmec Down Draft 90 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Falmec Down Draft 90

Okap Falmec Down Draft 90 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

10

INLET

KACL.798

15

IT - Sostituire "inlet" originale (15), con stafa di issaggio motore sulla cappa (16); issare il motore alla cappa se l'uscita aria

è frontale (17). Vedere (18) - (19) per altre direzioni.

UK - Replace the original “inlet” (15) with the bracket ixing the motor to the hood (16); secure the motor to the hood if the air

exhaust is on the front (17). For other directions see (18) (19).

DE - Das Original-"Inlet" (15) mit Motorbefestigungsbügel auf der Haube (16) ersetzen; den Motor an der Haube befestigen,

wenn der Luftauslass frontal erfolgt (17). Siehe (18) (19) wegen anderen Richtungen.

FR - Remplacer "inlet" original (15), avec l'étrier de ixation du moteur sur la hotte (16) ; ixer le moteur à la hotte si la sortie

d'air est frontale (17). Voir (18) (19) pour d'autres directions.

6

OUTLET

16

17

ES - Reemplazar "inlet" original (15), con abrazadera de ijación motor en la cam-

pana (16); ijar el motor en la campana si la salida del aire es frontal (17).

Véase (18) (19) para otras direcciones.

RU - Заменить изначальный "вход" (15) на кронштейн для крепления

двигателя на вытяжке (16); прикрепить двигатель к вытяжке при

переднем выходе воздуха (17). При других направлениях см. (18) (19).

PL - Zastąpić oryginalny „wpust“ (15) uchwytem mocującym silnik na okapie

(16), zamocować silnik na okapie, jeśli wylot powietrza znajduje się w części

przedniej (17). Patrz (18) (19) w celu uzyskania dalszych instrukcji.

NL - De originele “ingang” (15) vervangen voor de bevestigingsbeugel van de

motor boven de kap (16); de motor bevestigen aan de kap als de luchtuittre-

de aan de voorkant is geplaatst (17). Zie (18) (19) voor andere richtingen.

PT - Substituir "inlet" original (15), com ixador motor na capa (16); ixar o motor

à capa se a saída de ar é frontal (17). Consultar (18) (19) para outras direções.

DK - Udskift det originale "inlet" (15), med beslag til fastgøring af mortoren på

kappen (16); fastgør motoren til kappen hvis luftudgangen er frontal (17).

Se (18) (19) for andre direktioner.

SE - Byt det originala "inloppet" (15) mot fästbleck för motor på läkten (16); fäst

motorn till läkten vid främre luftöppning (17). Se (18) (19) för ytterligare

instruktioner.

FI - Vaihda alkuperäinen "inlet" (15) liesituulettimessa olevaan moottorin kiin-

nityskannattimeen (16); kiinnitä moottori liesituulettimeen jos ilman ulo-

stulo on edessä (17). Katso (18) (19) muita suuntia varten.

NO - Skift ut originalt "inlet" (15) med festestang for motor på ventilatorhette

(16), fest motoren til ventilatorhetten hvis luftutgangen er frontal (17).

Se (18) (19) for andre retninger.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - POLSKI; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHY TECHNICZNE

41 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należ...

Strona 16 - INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH

42 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwny...

Strona 18 - KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

44 KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaś-ne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni. Stałe wykonywanie czynności...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec