Falmec Down Draft 90 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Okap Falmec Down Draft 90 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 15 – POLSKI; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 16 – INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH
- Strona 18 – KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
5
IT - Misure foro per incasso (1),
issaggio al piano d'appoggio (2)
UK - Recess hole dimensions (1),
ixing to the supporting surface (2)
DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau
(1), Befestigung auf der Aulageläche (2)
FR - Dimensions du trou pour l'encastrement (1),
ixation sur le plan d'appui (2)
ES - Medidas oriicio para encajar (1),
ijación en el plano de apoyo (2)
RU - Размеры отверстия для встраивания (1),
крепление к опорной поверхности (2)
PL - Wymiary otworu wpustowego (1),
mocowanie do powierzchni nośnej (2)
NL - Afmetingen inbouwruimte (1),
bevestiging aan steunvlak (2)
PT - Medidas orifício para encaixe (1),
ixação ao plano de apoio (2)
DK - Mål indbygget hul (1),
fastgøring til støttepladen (2)
SE - Hålmått för inbyggd montering (1),
fastsättning till stödbänken (2)
FI - Upotusasennusaukon mitat (1),
kiinnitys tukitasoon (2)
NO - Mål innfellingsåpning (1),
feste til støtteplanet (2)
810 mm
1100 mm
98 mm
60 mm
715 mm
motor pin
738 mm max
1
2
70 mm
57 mm
2
1
IT - Misura ideale.
UK - Ideal size.
DE - Ideale Größe.
FR - Mesure idéale.
ES - Medida ideal.
RU - Идеальный размер.
PL - Wymiar precyzyjny.
NL - Ideale afmeting.
PT - Medida ideal.
DK - Ideelt mål.
SE - Idealiskt mått.
FI - Ihanteellinen mitta.
NO - Ideelle mål.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
41 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należ...
42 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwny...
44 KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaś-ne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni. Stałe wykonywanie czynności...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP