Falmec Design+ Alba 120 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Okap Falmec Design+ Alba 120 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 26 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 27 – INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH; KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA; OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNIKA (PILOTA)
- Strona 28 – POLSKI; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; lecz może doprowadzić do po-; OŚWIETLENIE; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
15
2
1
x8
1
2
IT - Togliere la flangia dalla cappa (1), stac-
care i pre-tagliati e posizionare la staffa
per motore SLIM (2).
UK - Remove the flange from the hood (1),
detach the pre-cut elements and posi-
tion the SLIM motor bracket (2).
DE - Den Flansch der Haube (1) entfernen,
die Vorschnitte entfernen und den Büg-
el für den SLIM-Motor (2) positionieren.
FR - Retirer la bride de la hotte (1), désop-
erculer les orifices prédécoupés, et po-
sitionner l'étrier pour le moteur SIM (2).
ES - Retirar la brida de la campana (1), se-
parar los pre-cortados y posicionar el
soporte para el motor de SLIM (2).
RU - Снимите фланец с вытяжки (1),
отсоедините вырубленные детали и
установите кронштейн для двигателя
SLIM (2).
PL - Zdjąć kołnierz z okapu (1), odkleić po-
dkładki i umieścić wspornik silnika
SLIM (2).
NL - Verwijder de flens van de kap (1), ver-
wijder de uitgesneden delen en breng
de beugel voor de motor SLIM aan (2).
PT - Retirar o flange da capa (1), desligar
os pré-cortados e posicionar o suporte
para motor SLIM (2).
DK - Tag flangen af emhætten (1), aftag de
forskårne dele og anbring konsollen til
motoren SLIM (2).
SE - Avlägsna flänset från fläkthuven (1),
lossa för förkapade delarna och instal-
lera konsolen för SLIM-motorn (2).
FI - Ota laippa pois liesituulettimesta (1),
irrota valmiiksi leikatut osat ja asemoi
kannatin SLIM-moottoria (2) varten.
NO - Ta flensen av hetten (1), løsne de
forhåndsutskårede delene og plasser
stangen for motoren SLIM (2).
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
45 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifiko- wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują- cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE na...
46 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz- nych wewnątrz okapu: w przeci...
47 POLSKI ZMIANA KODU PILOTA W przypadku tylko jednego pilota przejść bezpośrednio do punktu 2.W przypadku obecności wielu pilotów w tym samym pomieszczeniu można wygenerować nowy kod za pomocą następującej procedury. Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie. 1) - GENEROWANIE NOWEGO KODU...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP