Falmec CIRCLE.TECH Vega 115 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Falmec CIRCLE.TECH Vega 115
Ładowanie instrukcji

4

IT - Fissaggio staff a di fi ssaggio a sof-

fi tto (3).

EN - Securing of the fastening bracket

to the ceiling (3).

DE - Befestigungsbügel an der Decke befe-

stigen (3).

FR - Pose étrier de fi xation sur plafond

(3).

ES - Fijación de brida de fi jación en el

techo (3).

RU - Крепление крепежного крон-

штейна к потолку (3).

PL - Przymocowanie wspornika mo-

cującego do sufi tu (3).

NL - Bevestiging bevestigingsbeugel

aan plafond (3).

PT - Fixação estribo de fi xação o teto

(3).

DK -

Fæstebeslagets fastspænding i
loftet (3).

SE - Fastsättning av fästkonsol till ta-

ket (3).

FI -

Kiinnityskannattimen kiinnitys
kattoon (3).

NO - Fiksering av festebrakett til tak (3).

x8

1

V3

3

IT - Allacciamento elettrico

e fi ssaggio cappa (4).

EN - Electric connection

and installation of the hood (4).

DE - Ans Stromnetz anschließen und

die Abzugshaube befestigen (4).

FR - Branchement électrique

et fi xation hotte (4).

ES - Conexión eléctrica

y fi jación de la campana (4).

RU - Подключение к электросети

и крепление вытяжки (4).

PL - Połączenie elektryczne

i mocowanie okapu (4).

NL - Elektrische aansluiting

en bevestiging afzuigkap(4).

PT - Ligação elétrica

e fi xação da capa (4).

DK - Elektrisk tilslutning

og fastspænding af emhætte(4).

SE - Elektrisk koppling

och fastsättning av fl äkten (4).

FI - Sähköliitäntä

ja liesituulettimen (4) kiinnitys.

NO - Elektrisk tilkobling

og fi ksering av hette (4).

x4

V2

2

2

x4

3

4

L

N

1

M4

4

NL - Veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança
DK - Sikkerhedsskruer
SE - Säkerhetsskruvar
FI - Varmistusruuvit
NO - Sikkerhetsskruer

IT - Viti di sicurezza
EN - Safety screws
DE - Sicherheitsschrauben
FR - Vis de sécurité
ES - Tornillos de seguridad
RU - Предохранительные винты
PL - Śruby zabezpieczające

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - POLSKI; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego; CECHY TECHNICZNE

25 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifi ko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE na...

Strona 7 - INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH; KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA; OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNIKA (PILOTA)

26 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifi kowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciw...

Strona 8 - CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

27 POLSKI KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaś-ne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni. Stałe wykonywanie c...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec