Falmec BUILT-IN 50 MAX BK - Instrukcja obsługi - Strona 6

Okap Falmec BUILT-IN 50 MAX BK – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 9 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 10 – POLSKI; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
- Strona 11 – ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA
- Strona 12 – CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; lecz może doprowadzić do po-; FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
6
M
ERM
ERM
1
4
5
6
2
3
ø 15
ø 12
600
m
3
/h
150mm
122mm
800
m
3
/h
5
6
7
800
m
3
/h
Only for
IT - Installazione valvola di non ritorno (5), tubo
di aspirazione (6) e collegamento elettrico (7)
EN - Installation of check valve (5), suction pipe (6)
and electrical connection (7)
DE - Installation des Rückschlagventils (5), des Absaug-
rohrs (6) und der elektrischen Verbindung (7)
FR - Installation clapet de non retour (5), tuyau
d'aspiration (6) et branchement électrique (7)
ES - Instalación de la válvula de no-retorno (5),
tubo de aspiración (6) y conexión eléctrica (7)
RU - Установка обратного клапана (5), вытяжная
труба (6) подключение к электрической сети (7)
PL - Instalacja zaworu zwrotnego (5), przewodu
zasysającego (6) i podłączenia elektrycznego (7)
NL - Installatie keerklep (5), afzuigbuis (6) en
elektrische aansluiting (7)
PT - Instalação da válvula de não retorno (5), tubo
de aspiração (6) e ligação elétrica (7)
DK - Installation af kontraventil (5), rør til udsug
(6) og elektrisk tilslutning (7)
SE - Installation av backventil (5), utsugningsrör
(6) samt elektrisk anslutning (7)
FI - Vastaventtiilin (5) asennus, imuputki (6) ja
sähköliitäntä (7)
NO - Installasjon av tilbakeslagsventil (5), innsu-
gingsrør (6) og elektrisk tilkobling (7)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
34 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używ...
35 POLSKI PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w p...
36 ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH (GRUPPO INCASSO MURANO) ON/OFF (LED zapalona światłem ciągłym) Włączenie/wyłączenie silnika i Prędk1 ON/O FF ( kontrolka LED miga ) Naciśnięcie przez ponad 3 sekundy powoduje aktywację cyklu 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) Funkcja ulega dezaktywacji (wyłączona czerwon...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP