Electrolux ESB2350 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Electrolux ESB2350
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
Strona: / 59
Ładowanie instrukcji

10

D

GB

The appliance does not work:

• Check whether the parts have been

assembled properly.

• Pull the plug out of the wall socket

and let the appliance cool down for
30 minutes. Then put the plug back
into the wall socket and switch the
appliance on again.

The blade unit is blocked:

• Switch the appliance off and process

a smaller quantity.

• Switch the appliance off and dis-

lodge the food from the blades with
a spatula.

The motor unit gives an unpleasant
smell during the first few times:

This is normal. If the appliance contin-
ues to give this smell after you have
used it a few times check whether
the quantity you are processing and
processing time are correct.

The appliance makes a lot of noise:

Make sure the lid and the stopper are
properly placed and the sieve in the lid
is in front of the spout of the jug.

Das Gerät funktioniert nicht:

• Überprüfen Sie, ob die Teile richtig

zusammengesetzt wurden.

• Ziehen Sie den Stecker aus der

Wandsteckdose und lassen Sie das
Gerät 30 Minuten lang abkühlen.
Stecken Sie den Stecker wieder in die
Wandsteckdose und schalten Sie das
Gerät wieder ein.

Das Klingenaggregat ist blockiert:

• Schalten Sie das Gerät aus und verar-

beiten Sie eine kleinere Menge.

• Schalten Sie das Gerät aus und en-

tfernen Sie die Nahrungsmittel mit
einem Spatel von den Messern.

Beim erstmaligen Gebrauch sondert
das Motorgehäuse einen unangeneh-
men Geruch ab:

Das ist normal. Gibt das Gerät diesen
Geruch auch nach wiederholtem Ge-
brauch ab, überprüfen Sie, ob Sie die
richtige Verarbeitungsmenge und Ver-
arbeitungszeit benutzen.

Das Gerät ist sehr laut:

Stellen Sie sicher, dass der Deckel und
Stopper richtig eingesetzt sind und das
Sieb im Deckel sich vor dem Ausguss
des Aufsatzes befindet.

The appliance smells, feels hot to
touch, emits smoke, etc.

Switch the appliance off and process a
smaller quantity or reduce the operat-
ing time.

The blender leaks:

• Make sure the breaker has been

properly attached.

• Switch the appliance off and process

a smaller quantity.

• Unplug the appliance. Remove

the blade assembly and make sure
the rubber ring has been properly
placed onto the blade assembly.

Das Gerät gibt einen Geruch ab, fühlt
sich beim Anfassen heiß an, gibt
Rauch ab usw.

Schalten Sie das Gerät aus und verar-
beiten Sie eine kleinere Menge oder
reduzieren Sie die Verarbeitungszeit.

Der Mixer ist undicht:

• Überprüfen Sie, ob der Aufsatz rich-

tig befestigt ist.

• Schalten Sie das Gerät aus und verar-

beiten Sie eine kleinere Menge.

• Ziehen Sie den Netzstecker. Ent-

fernen Sie das Klingenaggregat und
prüfen Sie, ob der Gummiring richtig
am Klingenaggregat angebracht ist.

Troubleshooting, Blending guide and Additional features guide

Fehlersuche, Bedienung des Mixers und der Zusatzfunktionen

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai 10 31.03.14 20:53

ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai 10 31.03.14 20:53

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele blendery Electrolux

Wszystkie blendery Electrolux