Грижи и почистване / - Electrolux EKF5300 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Electrolux EKF5300
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
Strona: / 58
Ładowanie instrukcji

*в зависимост от модела *V závislosti na daném modelu. *afhænger af model *modellabhängig

DE

5. Mindestens zweimal nur Wasser

durch die Maschine laufen lassen.

Dann die Kaffeekanne, die Abdeckung
und den Filterhalter gründlich unter
fließendem Wasser abspülen. Dabei
das Filterventil mehrmals aktivieren.

6. Tauchen Sie die Thermoskanne

nicht in eine Flüssigkeit ein

und reinigen Sie sie nicht im

Geschirrspüler.*

4. Die Kaffeekanne mit der

Abdeckung

auf die Wärmeplatte

stellen. Den Entkalker ca. 15 Minuten
lang einwirken lassen und dann die
Maschine einschalten. Die Maschine
ausschalten, sobald die Lösung
vollständig durchgelaufen ist. Den
Entkalkungsvorgang bei Bedarf
wiederholen.

Reinigung und Pflege

DA

5. Lad maskinen køre mindst to

gange med almindeligt vand.

Gennemskyl derefter kanden, låget og
filterholderen grundigt med rindende
vand, hvor filterventilen aktiveres
gentagne gange under skylningen.

6. Nedsænk aldrig termokanden i

væske eller vand, og vask den ikke i

opvaskemaskinen.*

4. Anbring kanden med dens låg

varmepladen. Lad afkalkningsmidlet
virke i ca. 15 minutter, hvorefter
maskinen tændes. Sluk den igen, når
opløsningen er færdig med at løbe
igennem. Gentag om nødvendigt
afkalkningsprocessen.

Rengøring og vedligeholdelse /

DA

CS

4. Položte konvici s víkem

na ohřívací

desku. Nechte prostředek na
odstranění vodního kamene působit
asi 15 minut a poté přístroj zapněte.
Až roztok odteče, přístroj vypněte. Je-
li třeba, zopakujte odvápnění.

5. Nechte proces alespoň dvakrát

proběhnout pouze s čistou vodou.

Poté konvici na kávu, víko a držák
filtru řádně propláchněte pod tekoucí
vodou, přičemž během oplachování
opakovaně aktivujte ventil filtru.

6. Neponořujte termokonvici do

tekutiny a nemyjte ji v myčce

nádobí.*

Čištění a údržba

CS

BG

5. Оставете машината да работи

не по-малко от два пъти с чиста

вода.

След това внимателно

изплакнете каната за кафе, капака
и носача за филтъра с течаща вода,

активирайте клапата на филтъра

няколкократно по време на процеса
на изплакване.

6. Никога не потапяйте термоканата

в течност и не я мийте в

съдомиялна.*

4. Поставете каната за кафе

с нейния капак

върху

затоплящата плоча. Оставете

декалцификаторът да подейства

за около 15 минути, след което
включете машината. Изключете

я, когато разтворът изтече. При

необходимост повторете процеса
по декалцифициране.

Грижи и почистване /

www.electrolux.com

12

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele ekspresy do kawy Electrolux