Electrolux EEA111 - Instrukcja obsługi - Strona 51

Electrolux EEA111
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
Strona: / 81
Ładowanie instrukcji

Устранение неполадок

RU

A) Индикаторы питания и пара

мигают.

• Проверьте, повернут ли диск

регулятора в положение

.

• Если пар или горячая вода

использовались слишком долго,
сделайте перерыв на 30 секунд.

• Выключите машину на 5 минут и

снова включите. Если индикаторы
по-прежнему мигают, обратитесь в
службу поддержки.

B) Температура эспрессо слишком

низка.

• Проведите процедуру варки без

молотого эспрессо, но с фильтром и

держателем, для предварительного
нагрева системы.

• Подогрейте чашки.
• Декальцинируйте устройство.

C) Скорость потока заметно падает.

• Не прессуйте молотый эспрессо в

фильтре слишком плотно.

• Не мелите эспрессо слишком мелко

(средний помол).

• Декальцинируйте устройство.

D) Эспрессо вытекает сбоку

держателя фильтра.

• Убедитесь в правильной установке

держателя фильтра.

• Поверните держатель фильтра в

фиксаторе немного плотнее.

• Счистите весь молотый эспрессо с

обода держателя фильтра.

E) Эспрессо не вытекает.

• Сильный шум внутри машины

означает, что в систему попал
воздух. Дайте горячей воде протечь
через насадку до появления

равномерного потока. После этого

вновь попробуйте сварить кофе.

• Убедитесь, что емкость для воды

была наполнена и правильно
установлена на свое место.
Включите горячую воду. Затем еще
раз попробуйте сварить кофе.

• Убедитесь в правильной установке

держателя фильтра.

• Убедитесь, что диск регулятора

повернут в положение вправо.

• Не прессуйте молотый эспрессо в

фильтре слишком плотно.

• Очистите фильтр варки.
• Декальцинируйте устройство.

F) Больше нет должной пенки.

• Убедитесь, что молотого эспрессо в

фильтре достаточно.

• Слегка спрессуйте молотый

эспрессо.

• Очистите фильтр.

G) При обработке молока паром

слишком мало пены.

• Всегда используйте холодное

свежее молоко низкой жирности.

• Очистите насадку для пара.

H) Поток слишком велик.

• Слишком грубый помол эспрессо.
• Убедитесь, что молотого эспрессо в

фильтре достаточно.

I) Кофе-машина самопроизвольно

выключается в процессе работы.

• Насос устройства оснащен

термопредохранителем,
защищающим от перегрева.
Термопредохранитель прерывает
слишком длительную работу
машины и работу насоса без воды.

• Поверните диск регулятора в

положение "0" и выньте вилку из
розетки.

• Дайте машине остыть хотя бы 20

минут. Налейте воду.

• Снова вставьте вилку в розетку

и включите устройство. Если
устройство по-прежнему
не работает, обратитесь в
авторизованный сервисный центр
Electrolux.

Remedierea defecţiunilor /

RO

A) Indicatorul luminos de alimentare și

cel de abur clipesc împreună:

• Asiguraţi-vă că selectorul este rotit la

.

• Dacă aburul/apa fierbinte a fost

folosit(ă) prea mult timp, faceţi o pauză
de 30 de secunde.

• Opriți aparatul timp de 5 minute şi

porniţi-l din nou. Dacă luminile clipesc
în continuare, contactaţi serviciul de
asistenţă clienţi.

B) Temperatura cafelei espresso este

prea scăzută:

• Urmați procedura de fierbere fără a

folosi cafea pentru espresso, ci folosind
filtrul şi suportul de filtru, pentru
încălzirea prealabilă a sistemului.

• Încălziți ceştile în prealabil.
• Decalcifiați aparatul.

C) Viteza de curgere se reduce simţitor:

• Nu presați cafeaua espresso prea mult

în filtru.

• Nu măcinați cafeaua pentru espresso

prea fin (mărime “medie”).

• Decalcifiați aparatul.

D) Cafeaua espresso curge prin partea

laterală a suportului de filtru:

• Asigurați-vă că suportul de filtru a fost

poziționat corect.

• Rotiți suportul de filtru pentru a-l fixa

puțin mai bine în suport.

• Curățați toate resturile de cafea

espresso de pe marginea suportului de
filtru.

E) Nu curge deloc cafea espresso:

• Dacă aparatul generează un zgomot

puternic înseamnă că există aer în
sistem. Lăsaţi apă fierbinte să curgă
prin duză până când se obţine o
curgere constantă. Apoi încercaţi să
fierbeţi din nou cafea.

• Asiguraţi-vă că rezervorul de apă

este plin si bine amplasat. Activaţi
apă fierbinte. După aceea, incercaţi
prepararea cafelei din nou.

• Asigurați-vă că suportul de filtru a fost

poziționat corect.

• Asigurați-vă că ați rotit cadranul

selector pe poziția corectă.

• Nu presați cafeaua espresso prea mult

în filtru.

• Curăţaţi filtrul de fierbere.
• Decalcifiați aparatul.

F) Crema obținută nu mai este așa cum

ar trebui:

• Asigurați-vă că ați introdus suficientă

cafea espresso în filtru.

• Presați uşor cafeaua espresso.
• Curăţaţi filtrul.

G) Se obține prea puțină spumă de

lapte atunci când se procesează

laptele cu abur:

• Folosiți întotdeauna lapte rece,

proaspăt, degresat.

• Curăţaţi duza de abur.

H) Debitul crește:

• Cafeaua espresso a fost măcinată prea

mare.

• Asigurați-vă că ați introdus suficientă

cafea espresso în filtru.

I) Cafetiera se oprește singură în

timpul funcționării:

• Pompa aparatului este prevăzută cu

o siguranță de temperatură care o
protejează împotriva supraîncălzirii.
Siguranța de temperatură întrerupe
funcționarea aparatului dacă acesta
este folosit pe perioade prea lungi sau
dacă pompa este pusă în funcțiune
fără apă.

• Setaţi cadranul selector pe poziția “0” şi

scoateţi fişa din priză.

• Lăsați aparatul să se răcească timp de

cel puțin 20 de minute. Umpleți cu apă.

• Conectați din nou aparatul la

priză şi porniți-l. Dacă aparatul
tot nu funcţionează, contactaţi
Departamentul nostru de asistență
pentru clienți.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

71

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele ekspresy do kawy Electrolux