Electrolux EEA111 - Instrukcja obsługi - Strona 28

Electrolux EEA111
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
Strona: / 81
Ładowanie instrukcji

IT

1. Decalcificare

la macchina con

regolarità, in base alla durezza

dell'acqua. Rimuovere la caldaietta,

tenendo insieme i componenti,
utilizzando una moneta prima di

riempire il serbatoio con acqua e

decalcificante in base alle istruzioni
del prodotto.

2. Accendere la macchina

e aspettare

che si riscaldi. Collocare il braccetto
portafiltro in posizione senza alcun
filtro. Posizionare un recipiente sulla
griglia raccogligocce. Ruotare il
selettore in posizione

e lasciar

scorrere un quarto della soluzione

attraverso il sistema. Spegnere la
macchina e attendere dieci minuti.

3. Portare la manopola di selezione su

e lasciar fluire la soluzione restante

attraverso la bocchetta del vapore.

Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua pulita e mettere in funzione

la macchina finché il serbatoio non
viene svuotato. Ripetere due volte,

con acqua pulita.

Reinstallare

i componenti e fissare il filtro

correttamente.

HU

2. Kapcsolja be a gépet,

és hagyja

felmelegedni. A szűrőtartót illessze
a helyére, de szűrő nélkül. Helyezzen
egy tálat a csepegtetőrácsra. A
választótárcsát állítsa

állásba,

és engedje át az oldat 1/4 részét a
rendszeren. Kapcsolja ki a gépet, és 10
percig hagyja hűlni.

3. Fordítsa a választógombot

állásba,

és várjon, amíg a maradék

folyadék távozik a készülékből. Töltse
fel tiszta vízzel a víztartályt, és addig
működtesse a készüléket, amíg
a tartály ki nem ürül. Tiszta vízzel
ismételje meg kétszer a műveletet.

Helyezze vissza a készülék részeit,

és a szűrőt rögzítse megfelelően.

1. A víz keménységi fokától

függő gyakorisággal ajánlott a

rendszeres vízkőmentesítés

. A

vízkőmentesítéshez a termékleírásnak
megfelelően a tartály vízzel és
vízkőoldószerrel való feltöltése előtt
egy érmével távolítsa el a főzőfejet (a
részei maradjanak együtt).

HR

2. Uključite uređaj

i ostavite da se

ugrije. Stavite držač filtra na položaj,
bez filtra. Stavite zdjelu na rešetku
za kapanje. Okrenite birač na

i pustite da proteče 1/4 otopine.

Isključite uređaj i pričekajte 10 minuta.

3. Okrenite programator u položaj

i pustite da preostala otopina proteče
kroz mlaznicu za paru. Napunite
spremnik vode svježom vodom i

pokrenite uređaj dok se spremnik ne

isprazni. Ponovite dvaput, svježom
vodom.

Ponovo instalirajte sastavne

dijelove i ispravno pričvrstite filtar.

1. Preporučuje se redovito uklanjanje

kamenca

, ovisno o tvrdoći vode.

Uklonite glavni mehanizam za
kuhanje (ostavite sastavne dijelove
zajedno) pomoću kovanice prije
nego što napunite spremnik vodom
i sredstvom za uklanjanje kamenca
prema uputama za proizvod.

FR

2. Allumez la machine

et laissez-la

chauffer. Mettez le porte-filtre en
place sans filtre. Placez un bol sur la
grille égouttoir. Positionnez le bouton
sur

et laissez passer 1/4 de la

solution dans le système.
Éteignez l'appareil et attendez
10 minutes.

3. Tournez le sélecteur sur

et

laissez la solution restante s’écouler
par l’embout vapeur. Remplissez
le réservoir d'eau froide et faites

fonctionner l'appareil jusqu'à ce que le

réservoir soit vide. Répétez l'opération
deux fois avec de l'eau froide.

Remontez les éléments et mettez le

filtre correctement en place.

1. Il est recommandé de procéder

régulièrement à un détartrage

,

en fonction de la dureté de l'eau.
Retirez le percolateur (ne pas séparer
les éléments) à l'aide d'une pièce de
monnaie avant de remplir le réservoir
avec de l'eau et du détartrant selon les
instructions portées sur l'emballage
du produit.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

41

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele ekspresy do kawy Electrolux