Tefal CM600810 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Tefal CM600810 Ekspres do kawy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

15

14

EN

PROBLÈME

SOLUTION

L’infusion prend beaucoup

de temps.

• Il est peut-être temps de détartrer l’appareil.

• Pour plus de renseignements, consultez la section

« Détartrage ».

Le porte-filtre déborde

ou le café s’écoule trop

lentement.

• La cafetière a besoin d’être nettoyée.

• Il y a trop de café. Nous vous recommandons d’utiliser

une cuillère à mesurer par tasse.

• La mouture est trop fine (par exemple, la mouture pour

l’espresso ne convient pas à une cafetière à percolation).

• Il y a de la mouture qui s’est insérée entre le filtre papier

et le porte-filtre.

• Le papier filtre n’est pas bien ouvert ou est mal placé.

• Rincez le porte-filtre avant d’y mettre le filtre papier afin

que ce dernier adhère aux parois humides du porte-filtre.

• Il y a plus d’un filtre papier dans le porte-filtre.

• Assurez vous que le porte-filtre est inséré entièrement.

Le café a mauvais goût.

• La mouture ne convient pas à votre cafetière.

• Le proportion de café et d’eau est inadéquate. Modifiez-

la selon vos goûts.

• La qualité et la fraîcheur du café ne sont pas optimales.

• L’eau est de piètre qualité.

Le café ne coule pas.

• Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir.

• Le système d’écoulement de café est peut-être obstrué.

Vous pouvez le nettoyer simplement en le rinçant à l’eau.

L’heure n’est pas juste.

• La minuterie est synchronisée et dépendante de votre

réseau électrique. S’il y a un décalage, nous vous

recommandons de programmer l’heure une fois par

semaine pour vous assurer qu’elle est exacte.

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service

client de votre pays.

SAFETY INSTRUCTIONS

• This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory

or mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they have been given

supervision or instruction concerning use of the

appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

• Do not use the appliance if the power cord

or plug is damaged. The power cord must be

replaced by the manufacturer, its after-sales

service or similarly qualified persons in order to

avoid danger.

• Your appliance is intented for domestic use inside

the home only at an altitude below 2000m.

• Do not immerse the appliance, power cord or

plug in water or any other liquid.

• Your appliance is designed for domestic use only.

• It is not intended to be used in the following

applications, and the guarantee will not apply for:

– staff kitchen areas in shops, offices and other

working environments;

Please read the instructions for use carefully before using your appliance

for the first time and retain them for future reference: Manufacturer

cannot accept any liability for non compliant appliance use.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)