DREAME Bot Auto-Empty Robot Vacuum And Mop Z10 Pro Black (RLS5D) - Instrukcja obsługi - Strona 6

Robot odkurzający DREAME Bot Auto-Empty Robot Vacuum And Mop Z10 Pro Black (RLS5D) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – Informacje dotyczące bezpieczeństwa; umysłowych, a także przez osoby o ograniczonym doświadczeniu lub; Основные параметры; оборудования
- Strona 8 – należy przykazywać do odpowiednich zakładów zajmujących się; Akumulator i; szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania tego produktu.; Ograniczenia w
- Strona 9 – Akcesoria; Przegląd produktu
- Strona 11 – Czyszczenie środowiska domowego
- Strona 12 – Zamontuj szczotk boczn; Przygotowanie przed użyciem; Informacje o podstawie auto-opróżniającej; Połącz z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home; Pobierz aplikację Mi Home/Xiaomi Home App
- Strona 13 – Tryb czyszczenia punktowego; Więcej funkcji aplikacji
- Strona 14 – Wyczyść pojemnik na kurz; Czyszczenie modułu mopującego; Dzienna konserwacja
- Strona 15 – wielokierunkowego; i wlot kurzu
- Strona 16 – Wymień worek na kurz; Czyszczenie kanału powietrznego
- Strona 17 – Wskaźnik stanu; Pytania i odpowiedzi
- Strona 19 – Dane techniczne; Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE; שומיש תולבגה; יתוחיטב עדימ
120
121
RU
ES
Especificaciones
Modelo
RLS5D
Batteria
5200 mAh
(Potencia máxima de salida)
Tiempo de carga
Aproximadamente 6 horas
Conexión inalámbrica
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz
Tensión nominal
14,4 V
Potencia nominal
46 W
Frecuencia de
operación
2400-2483,5 MHz
Potencia máxima de
salida
< 20 dBm
Modelo
RCS2
Entrada nominal
220-240 V ~ 50/60 Hz
Salida nominal
19,8 V
1 A
Potencia nominal
800 W
Robot
Base de vaciado automático
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no
deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus
equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las
condiciones de dichos puntos de recogida.
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una
distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Información sobre RAEE
Ограничения на
эксплуатацию
Информация по технике безопасности
Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или недостаточным опытом и
знаниями могут использовать данный прибор под присмотром взрослых
или опекунов для обеспечения безопасной эксплуатации и избежания
возможных опасностей. Очистка и техническое обслуживание не должно
выполняться детьми без присмотра взрослых.
Детям не следует играть с этим устройством. Убедитесь, что дети и
животные находятся на безопасном расстоянии от робота во время
работы.
Это устройство предназначено только для очистки пола в домашних
условиях. Не используйте его на открытом воздухе, на поверхностях без
пола, а также в коммерческих или промышленных условиях.
Не используйте робот в областях, расположенных над полом, без
защитного барьера.
Не используйте робот в средах с температурой окружающей среды
выше 40 ° C или ниже 0 ° C, а также на полу с жидкостями или липкими
веществами.
Уберите с пола провода перед использованием робота, чтобы он не
тянул их во время уборки.
Уберите с пола хрупкие и мелкие предметы, чтобы робот не врезался в
них и не повредил.
Не допускайте попадания волос, пальцев и других частей тела во
всасывающее отверстие робота.
Храните инструмент для чистки щетки в недоступном для детей месте.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
144 145 PL RU Ograniczenia w użytkowaniu Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby o ograniczonym doświadczeniu lub znajomości sprzętu, wyłąc...
146 147 PL PL Akumulator i ładowanie N ie należy używać mokrej szmatki ani ściereczki z płynem do wycierania styków ładowania podstawy auto-opróżniającej.Utylizować stare akumulatory we właściwy sposób. Zbędne akumulatory należy przykazywać do odpowiednich zakładów zajmujących się recyklingiem.Jeśli...
148 149 PL PL Robot Przegląd produktu Przycisk czyszczenia punktowego • Naciśnij krótko, aby uruchomić tryb czyszczenia punktowego Przycisk zasilania/czyszczenia • Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy • Po włączeniu robota, naciśnij, aby rozpocząć czyszczenie Wskaźnik stanu • Światło białe: czyszc...
Inne modele roboty odkurzające DREAME
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Max Black (RLS5-BL1)
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Pro Black (RLS5-BL0)
-
DREAME Bot W10 White (RLS5C)
-
DREAME D10 Plus
-
DREAME D10S Plus
-
DREAME D10S Pro
-
DREAME DREAME-D9-MAX
-
DREAME DRE-L10P
-
DREAME L10S PRO
-
DREAME Robot Vacuum D9 White (RLS5-WH0)