Bosch UniversalGardenTidy 3000 - Instrukcja obsługi - Strona 5
![Bosch UniversalGardenTidy 3000](/img/product/thumbs/180/7c/4f/7c4f7a7f3ff9b9db838320693485de22.webp)
Spis treści:
- Strona 6 – Tasfiye; Polski
- Strona 7 – Obsługa urządzenia
- Strona 9 – Zasilanie
- Strona 10 – Bezpieczeństwo elektryczne
- Strona 11 – Wielką Brytanią; Ze względu na bezpieczeń-
- Strona 12 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
- Strona 13 – Tryb zdmuchiwania liści; Tryb zasysania liści
- Strona 14 – Wskazówki robocze; Lokalizacja usterek
- Strona 15 – Konserwacja i serwis; Utylizacja odpadów
Nederlands |
57
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: [email protected]
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti,
accessori ed imballaggi dismessi.
Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu-
ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all'attua-
zione del recepimento nel diritto nazionale, i prodotti diven-
tati inservibili devono essere raccolti separatamente ed es-
sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschrif-
ten zorgvuldig door. Maak uzelf ver-
trouwd met de bedieningselemen-
ten en het juiste gebruik van het
product. Bewaar de gebruiksaanwij-
zing om deze later te kunnen raad-
plegen.
Verklaring van de symbolen op het
product
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Let op dat personen die in de
buurt staan niet worden ver-
wond door weggeslingerde
voorwerpen.
Waarschuwing: Houd een vei-
lige afstand tot het product
aan wanneer het in werking is.
Roterende blazer. Kom met
uw handen, voeten, lang haar
of ruime kleding niet in de
openingen terwijl het product loopt.
Kom met uw handen, voeten
of ruime kleding niet in de
openingen terwijl het product
loopt.
Let erop dat personen in de
buurt niet gewond raken door
voorwerpen die door het pro-
duct worden weggeblazen.
Houd andere personen op vei-
lige afstand van het product.
Draag een gehoorbescher-
ming en een veiligheidsbril.
Gebruik het product niet in de
regen en laat het niet in de re-
gen liggen of staan.
Schakel het product uit en
trek de netstekker uit het
stopcontact voordat u instel-
lings-, reinigings- of onder-
houdswerkzaamheden uit-
voert, als het netsnoer in de war ge-
raakt, doorgesneden of beschadigd is,
of als u het product onbeheerd laat.
Wacht tot alle delen van het
product volledig tot stilstand
zijn gekomen voordat u deze
aanraakt. De blazer draait na het uit-
Bosch Power Tools
F 016 L94 042 | (17.09.2020)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 117 Çorlu / TekirdağTel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966E-mail: [email protected]IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJKarasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79Fax: +90 322 359 13 23E-mail: [email protected] Diğer servis adreslerini şurada bulabilirs...
118 | Polski Przed przystąpieniem do wy-konywania jakichkolwiekczynności regulacyjnych, pie-lęgnacyjnych lub konserwa-cyjnych przy produkcie, w ra- zie zaplątania się przewodu sieciowe-go, jego uszkodzenia lub przecięcia, atakże gdy dmuchawa do liści/odku-rzacz ogrodowy miałaby/miałby byćpozostawion...
120 | Polski u Podczas pracy należy iść spokojnymkrokiem, nie wolno w żadnym wy-padku biec. u Wszystkie otwory wentylacyjne mu-szą być wolne od zanieczyszczeń. u Nie wolno zdmuchiwać zanieczysz-czeń i liści w kierunku znajdującychsię w pobliżu osób. u Nie należy przenosić wyrobu, trzy-mając je za pr...
Inne modele dmuchawy Bosch
-
Bosch ALB 18 LI
-
Bosch GHG 20-60