Bosch UniversalGardenTidy 3000 - Instrukcja obsługi - Strona 16

Bosch UniversalGardenTidy 3000
Ładowanie instrukcji

144

| Magyar

Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné
súčiastky značky Bosch.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:

www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk

Ďalšie adresy servisov nájdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidácia

Výrobky, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte náradie do komunálneho odpa-
du!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-
pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné výrobky
zbierať separovane a odovzdať ich na recykláciu v súlade
s ochranou životného prostredia.

Magyar

Biztonsági előírások
Figyelem! Gondosan olvassa el a kö-
vetkező utasításokat. Ismerkedjen
meg a kezelőelemekkel és a termék
előírásszerű használatával. A hasz-
nálati utasítást biztos helyen őrizze
meg a későbbi használathoz.

A terméken található jelek és
jelzések magyarázata

Általános tájékoztató a veszé-
lyekről.

Gondosan olvassa el az Üze-
meltetési útmutatót.

Ügyeljen arra, hogy a kirepí-
tett idegen anyagok ne okoz-
hassanak a közelében álló

személyeknél sérüléseket.

Figyelmeztetés: Munka köz-
ben tartson biztonságos távol-
ságot a terméktől.

Forgó fúvóberendezés. Ne
nyúljon a kezével, lábával, a
hosszú hajával vagy a bő ruhá-

jával a nyílásokba, amíg a termék mű-
ködésben van.

Ne nyúljon a kezével, lábával
vagy bő ruhával a nyílásokba,
amíg a termék működésben

van.

Ügyeljen arra, hogy a közel-
ben tartózkodó személyek a
termék által elfújt tárgyak által
ne szenvedjenek sérüléseket.
Ügyeljen arra, hogy minden

más személy biztonságos távolságban
legyen a terméktől.

Viseljen zajtompító fülvédőt
és védőszemüveget.

Ne használja a terméket eső-
ben és ne tegye ki az eső hatá-
sának.

F 016 L94 042 | (17.09.2020)

Bosch Power Tools

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - Tasfiye; Polski

Polski | 117 Çorlu / TekirdağTel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966E-mail: [email protected]IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJKarasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79Fax: +90 322 359 13 23E-mail: [email protected] Diğer servis adreslerini şurada bulabilirs...

Strona 7 - Obsługa urządzenia

118 | Polski Przed przystąpieniem do wy-konywania jakichkolwiekczynności regulacyjnych, pie-lęgnacyjnych lub konserwa-cyjnych przy produkcie, w ra- zie zaplątania się przewodu sieciowe-go, jego uszkodzenia lub przecięcia, atakże gdy dmuchawa do liści/odku-rzacz ogrodowy miałaby/miałby byćpozostawion...

Strona 9 - Zasilanie

120 | Polski u Podczas pracy należy iść spokojnymkrokiem, nie wolno w żadnym wy-padku biec. u Wszystkie otwory wentylacyjne mu-szą być wolne od zanieczyszczeń. u Nie wolno zdmuchiwać zanieczysz-czeń i liści w kierunku znajdującychsię w pobliżu osób. u Nie należy przenosić wyrobu, trzy-mając je za pr...

Inne modele dmuchawy Bosch