Beurer HL 70 - Instrukcja obsługi - Strona 7
![Beurer HL 70](/img/product/thumbs/180/67/71/67712c0962513b1a16ad796121124fcb.webp)
Spis treści:
48
Многоуважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные,
тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения
массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для мягкой терапии, массажа,
очистки воздуха и косметического ухода.
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для
дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго
следуйте приведенным в ней указаниям.
С дружескими пожеланиями
сотрудники компании Beurer
Объем поставки
- Основной блок
- Насадка для эпиляции
- Прецизионная насадка
- Модуль для пилинга
- Модуль для бритья
- Фиксирующий колпачок
- Держатель для модуля
- Защитный колпачок
- Зарядное устройство
- Сетевой адаптер
- Кисточка для чистки
- Сумка для хранения
- Инструкция по применению
Пояснение символов
Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
! Предупреждение об опасностях травмирования или
опасностях для Вашего здоровья.
ВНИМАНИЕ
!
Предocтережение о возможных повреждениях
прибора/принадлежностей
Указание
Указание на важную информацию
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Указание
Подходит для очистки под проточной водой.
Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует
классу защиты 2.
Использовать только в закрытых помещениях.
21
PAP
Утилизировать упаковку в соответствии с предписаниями по охране окружающей
среды
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wte...
57 1. Zastosowanie Depilator szybko, łatwo i skutecznie usuwa zbędne owłosienie. Obracające się pęsety usuwają nawet najkrótsze włoski wraz z cebulkami. Nakładka precyzyjna umożliwia depilację wrażliwych miejsc. Nasadka do peelingu służy do delikatnego usuwania obumarłych komórek skóry i zapo- biega...
61 Wymiana nasadek: • W celu wymiany nasadki należy nacisnąć przycisk odblokowujący i zdjąć nasadkę z urządzenia. • Odpowiednią nasadkę należy nałożyć na urządzenie w taki sposób, aby słyszalnie zatrzasnęło się. • Wkładanie jest możliwe tylko w jednym kierunku. • Aby zmienić moduł do golenia lub pee...
Inne modele depilatory Beurer
-
Beurer HL 35
-
Beurer HL 40