DeLonghi EN650.W - Instrukcja obsługi - Strona 56

Ekspres do kawy DeLonghi EN650.W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 58 – Műszaki adatok Tartalom; Parametry techniczne
- Strona 59 – Środki ostrożności
- Strona 62 – ha ezt a jelet látja, az esetleges; Zawartość opakowania; gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami
- Strona 63 – Áttekintése; Omówienie urządzenia
- Strona 64 – Przepisy na kawę z mlekiem
- Strona 65 – Első használat vagy hosszabb idejű tárolást követően; Pierwsze użycie po długim okresie nieużywania
- Strona 66 – Kávé készítése; Przygotowanie kawy
- Strona 67 – Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése; Montaż/demontaż spieniacza do mleka
- Strona 70 – Napi karbantartás; Codzienna konserwacja
- Strona 71 – Rapid Cappuccino System manuális tisztítása; Mycie ręczne spieniacza
- Strona 73 – a következő kávét elkészítené. Túlmelegedés kockázata!; Gyári beállítások; Recepttáblázat; Ustawienia fabryczne; Schematy przepisów
- Strona 74 – Vízkőmentesítés; tartsa be a; Odkamienianie; Należy zapoznać się z
- Strona 76 – Víz keménységének beállítása; Ustawienia twardości wody
- Strona 77 – vagy javítás előtt
- Strona 78 – Zmiana ustawienia wyłączenia automatycznego
- Strona 79 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 80 – Vegye fel a kapcsolatot a; Korlátozott garancia; Gwarancja ograniczona; Utylizacja i ochrona środowiska
> 3 s.
NL
122
GR
Automatische uitschakeling
Deze machine is uitgerust met een uitstekend energieverbruikprofiel en een automatische uitschakelfunctie (0W) die energie bespaart. Volgens de fabrieksinstellingen schakelt het apparaat 9 minuten na het
laatste gebruik uit.
❶
1.
Schakel de machine in.
2.
BELANGRIJK:
verwijder het
melkreservoir.
❷
3.
Druk tegelijkertijd gedurende 3 seconden op de knoppen (
) en
(
) om de menumodus te activeren: de ontkalkings- en reinigingslampjes
beginnen te knipperen.
4.
BELANGRIJK:
de menumodus sluit automatisch na 30 seconden als
er geen actie wordt uitgevoerd. Deze modus kan handmatig worden
gesloten door de knoppen (
) en (
) tegelijkertijd
gedurende 3 seconden in te drukken.
❸
5.
Druk op (
).
❹
6.
Binnen 30 seconden kunt u de automatische uitschakeling
wijzigen en de gewenste waarde instellen door op de betreffende
knop te drukken. Zie de tabel voor meer details.
7.
De knoppen knipperen 3 keer snel om de nieuwe waarde te
bevestigen. De machine verlaat automatisch het menu en keert
terug naar de gebruiksklare machinemodus.
Automatische uitschakeling
1.
9 minuten
30 minuten
8 uur
2.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
αφαιρέστε το δοχείο
γάλακτος.
Η μηχανή διαθέτει εξαιρετικό προφίλ ενεργειακής κατανάλωσης καθώς και λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης (0W) που επιτρέπει την εξοικονόμηση ενέργειας.
Σύμφωνα με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις, η συσκευή απενεργοποιείται 9 λεπτά μετά την τελευταία χρήση.
Αυτόματη απενεργοποίηση
1.
Ενεργοποιήστε τη
μηχανή.
3.
Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα (
) και (
) επί 3
δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία Μενού: οι ενδεικτικές λυχνίες
αφαίρεσης καθαλατώσεων και καθαρισμού αρχίζουν να αναβοσβήνουν.
5.
Πιέστε (
).
6.
Μπορείτε να προγραμματίσετε την αυτόματη
απενεργοποίηση εντός 30 δευτερολέπτων
πιέζοντας το αντίστοιχο πλήκτρο. Για περισσότερες
λεπτομέρειες βλ. πίνακα.
7.
Τα πλήκτρα αναβοσβήνουν 3 φορές γρήγορα για
να επιβεβαιώσουν τη νέα τιμή. Η μηχανή κλείνει
αυτόματα τη λειτουργία Μενού και επανέρχεται σε
λειτουργία ετοιμότητας.
4.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Η λειτουργία Μενού απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 30 δευτερόλεπτα
αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια. Μπορείτε να την απενεργοποιήσετε χειροκίνητα
πιέζοντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα (
) και (
) επί 3 δευτερόλεπτα.
/
Αυτόματη απενεργοποίηση
/ λεπτά
/
λεπτά
/
ώρες
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm HU Műszaki adatok Tartalom 1. Online segítségnyújtáshoz látogasson el a következő oldalra: 2. www.nespresso.com/machine-assistance PL 155 Parametry techniczne Zawartość 1. Pomoc w internec...
156 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCYNIE NALEŻY DOTYKAĆ, KTÓRE NAGRZEWAJĄ SIĘ W TRAKCIE LUB PO UŻYCIU URZĄDZENIA LUB PODCZAS ODKAMIENIANIA: DYSZY DO ODKAMIENIANIA I DYSZY MLECZNEJ. UŻYWAJ UCHWYTÓW LUB POKRĘTEŁ. OSTROŻNOŚĆ: GDY...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE HU Gran Lattissima Csomag tartalma Kapszulakészlet „Üdvözli Önt a Nespresso” mappa 1x vízkeménységmérő tesztcsík, a használati útmutatóban Használati útmutató Kávéfőző FIGYELMEZTETÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95