DeLonghi EN650.W - Instrukcja obsługi - Strona 50

Ekspres do kawy DeLonghi EN650.W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 58 – Műszaki adatok Tartalom; Parametry techniczne
- Strona 59 – Środki ostrożności
- Strona 62 – ha ezt a jelet látja, az esetleges; Zawartość opakowania; gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami
- Strona 63 – Áttekintése; Omówienie urządzenia
- Strona 64 – Przepisy na kawę z mlekiem
- Strona 65 – Első használat vagy hosszabb idejű tárolást követően; Pierwsze użycie po długim okresie nieużywania
- Strona 66 – Kávé készítése; Przygotowanie kawy
- Strona 67 – Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése; Montaż/demontaż spieniacza do mleka
- Strona 70 – Napi karbantartás; Codzienna konserwacja
- Strona 71 – Rapid Cappuccino System manuális tisztítása; Mycie ręczne spieniacza
- Strona 73 – a következő kávét elkészítené. Túlmelegedés kockázata!; Gyári beállítások; Recepttáblázat; Ustawienia fabryczne; Schematy przepisów
- Strona 74 – Vízkőmentesítés; tartsa be a; Odkamienianie; Należy zapoznać się z
- Strona 76 – Víz keménységének beállítása; Ustawienia twardości wody
- Strona 77 – vagy javítás előtt
- Strona 78 – Zmiana ustawienia wyłączenia automatycznego
- Strona 79 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 80 – Vegye fel a kapcsolatot a; Korlátozott garancia; Gwarancja ograniczona; Utylizacja i ochrona środowiska
> 3 s.
> 3 s.
NL
116
GR
De fabrieksinstellingen terugzetten
BELANGRIJK:
als er geen actie wordt uitgevoerd, verlaat de machine
automatisch de menumodus na 30 seconden; u kunt de modus ook handmatig
verlaten door tegelijkertijd gedurende 3 seconden op de knoppen (
) en
(
) te drukken.
❶
1.
Schakel de machine in.
2.
BELANGRIJK:
verwijder het
melkreservoir.
❷
3.
Druk tegelijkertijd gedurende 3 seconden op de knoppen(
) en (
) om de menumodus te activeren: de ontkalkings- en reinigingslampjes
beginnen te knipperen.
❹
4.
Druk op (
): knippert
5.
Druk op de knop (
): knippert 3 keer snel om te bevestigen dat de hoeveelheid is teruggezet naar
de fabrieksinstellingen
Programmering van de hoeveelheid
BELANGRIJK:
Raadpleeg het hoofdstuk "Fabrieksinstellingen” voor de programmeerbare minimum- en maximumhoeveelheden
❶
1.
Houd de knop van de drank die u wilt
programmeren gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om naar de programmeermodus
te gaan. De afgifte wordt gestart en de knop
knippert snel.
❷
2.
Laat de knop los wanneer het gewenste volume is bereikt. Als het recept andere
ingrediënten bevat, houdt u de knop nogmaals ingedrukt tot het gewenste volume
is bereikt en laat u de knop los. Wanneer het laatste ingrediënt wordt afgegeven
(zie tabellen op pagina 117), knippert de knop 3 keer om het nieuwe volume
van de drank te bevestigen. De hoeveelheid drank wordt opgeslagen voor latere
bereidingen.
❸
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
1.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή.
2.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
:
αφαιρέστε το
δοχείο γάλακτος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
για τις ελάχ./μέγ. προγραμματιζόμενες ποσότητες, συμβουλευτείτε την ενότητα «Εργοστασιακές ρυθμίσεις».
Προγραμματισμός της ποσότητας
1.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
του ροφήματος που θέλετε να
προγραμματίσετε επί 3 τουλάχιστον
δευτ. για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία
προγραμματισμού. Η παροχή ξεκινάει
και το πλήκτρο αναβοσβήνει γρήγορα.
2.
Αφήστε το πλήκτρο όταν τρέξει ο επιθυμητός όγκος. Αν η συνταγή περιλαμβάνει
άλλα συστατικά, πιέστε πάλι το πλήκτρο και κρατήστε το πατημένο έως ότου
συμπληρωθεί ο επιθυμητός όγκος και στη συνέχεια αφήστε το. Όταν τρέξει και
το τελευταίο συστατικό (βλ. πίνακα στη σελ. 117), το πλήκτρο 3 αναβοσβήνει
3 φορές για να επιβεβαιώσει τη νέα ποσότητα του ροφήματος. Η ποσότητα του
ροφήματος αποθηκεύεται για τις επόμενες παρασκευές.
5.
Πιέστε (
): αναβοσβήνει
6.
Πιέστε το πλήκτρο (
): αναβοσβήνει 3 φορές γρήγορα για να επιβεβαιώσει την
επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων της ποσότητας
4.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
αν δεν κάνετε καμία ενέργεια, η μηχανή διακόπτει
αυτόματα τη λειτουργία Μενού μετά από 30 δευτερόλεπτα. Η έξοδος
από τη λειτουργία μπορεί να γίνει και χειροκίνητα, πιέζοντας ταυτόχρονα τα
πλήκτρα (
) και (
) επί 3 δευτερόλεπτα.
3.
Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα (
) και (
) επί 3 δευτ. για
είσοδο στη λειτουργία Μενού: οι ενδεικτικές λυχνίες αφαίρεσης καθαλατώσεων
και καθαρισμού αρχίζουν να αναβοσβήνουν.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm HU Műszaki adatok Tartalom 1. Online segítségnyújtáshoz látogasson el a következő oldalra: 2. www.nespresso.com/machine-assistance PL 155 Parametry techniczne Zawartość 1. Pomoc w internec...
156 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCYNIE NALEŻY DOTYKAĆ, KTÓRE NAGRZEWAJĄ SIĘ W TRAKCIE LUB PO UŻYCIU URZĄDZENIA LUB PODCZAS ODKAMIENIANIA: DYSZY DO ODKAMIENIANIA I DYSZY MLECZNEJ. UŻYWAJ UCHWYTÓW LUB POKRĘTEŁ. OSTROŻNOŚĆ: GDY...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE HU Gran Lattissima Csomag tartalma Kapszulakészlet „Üdvözli Önt a Nespresso” mappa 1x vízkeménységmérő tesztcsík, a használati útmutatóban Használati útmutató Kávéfőző FIGYELMEZTETÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95