DeLonghi EN650.W - Instrukcja obsługi - Strona 38

Ekspres do kawy DeLonghi EN650.W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 58 – Műszaki adatok Tartalom; Parametry techniczne
- Strona 59 – Środki ostrożności
- Strona 62 – ha ezt a jelet látja, az esetleges; Zawartość opakowania; gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami
- Strona 63 – Áttekintése; Omówienie urządzenia
- Strona 64 – Przepisy na kawę z mlekiem
- Strona 65 – Első használat vagy hosszabb idejű tárolást követően; Pierwsze użycie po długim okresie nieużywania
- Strona 66 – Kávé készítése; Przygotowanie kawy
- Strona 67 – Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése; Montaż/demontaż spieniacza do mleka
- Strona 70 – Napi karbantartás; Codzienna konserwacja
- Strona 71 – Rapid Cappuccino System manuális tisztítása; Mycie ręczne spieniacza
- Strona 73 – a következő kávét elkészítené. Túlmelegedés kockázata!; Gyári beállítások; Recepttáblázat; Ustawienia fabryczne; Schematy przepisów
- Strona 74 – Vízkőmentesítés; tartsa be a; Odkamienianie; Należy zapoznać się z
- Strona 76 – Víz keménységének beállítása; Ustawienia twardości wody
- Strona 77 – vagy javítás előtt
- Strona 78 – Zmiana ustawienia wyłączenia automatycznego
- Strona 79 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 80 – Vegye fel a kapcsolatot a; Korlátozott garancia; Gwarancja ograniczona; Utylizacja i ochrona środowiska
> 3 s.
IMPORTANTE:
rimuovere
il contenitore del latte.
Questa macchina è dotata di un eccellente profilo di consumo energetico oltre che di una funzione di spegnimento automatico (0W) che consente di risparmiare energia. In base alle impostazioni di fabbrica,
l'apparecchio si spegne dopo 9 minuti dall'ultimo utilizzo.
Spegnimento automatico
1.
Accendere la macchina.
2.
Premere contemporaneamente i pulsanti (
) e (
) per 3
secondi per accedere alla modalità Menu: le spie di decalcificazione e pulizia
iniziano a lampeggiare.
4.
Premere (
).
5.
Entro 30 secondi, è possibile modificare lo spegnimento automatico e
impostare il valore desiderato premendo il pulsante corrispondente. Vedi
la tabella per maggiori dettagli.
6.
I pulsanti lampeggiano 3 volte rapidamente per confermare il nuovo
valore. La macchina esce automaticamente dal Menu e ritorna alla
modalità macchina pronta.
3.
IMPORTANTE:
la modalità Menu si chiude automaticamente dopo 30 secondi se non viene
eseguita alcuna azione. Può essere chiusa manualmente premendo contemporaneamente i
pulsanti (
) e (
) per 3 secondi.
/
Spegnimento automatico
/
minuti
/
minuti
/
ore
DE
60
Abschaltautomatik
Diese Maschine verfügt über ein ausgezeichnetes Energieverbrauchsprofil sowie eine automatische Abschaltfunktion (0W) für die Energieeinsparung. Aufgrund der Werkseinstellungen schaltet sich das Gerät
9 Minuten nach dem letzten Gebrauch aus.
❶
1.
Schalten Sie die Maschine ein.
2.
WICHTIG:
Entfernen Sie den
Milchbehälter.
❷
3.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten (
) und (
) für
3 Sekunden, um den Menümodus aufzurufen: Die Kontrolllampen für
Entkalkung und Reinigung beginnen zu blinken.
4.
WICHTIG:
Der Menümodus wird automatisch nach 30 Sekunden
verlassen, wenn keine Handlung erfolgt. Er kann auch manuell verlassen
werden, indem die Tasten (
) und (
für 3 Sekunden
gleichzeitig gedrückt werden.
❸
5.
Drücken Sie
(
).
❹
6.
Innerhalb von 30 Sekunden kann die Abschaltautomatik geändert und
der gewünschte Wert eingestellt werden, indem die entsprechende Taste
gedrückt wird. Für weitere Details wird auf die Tabelle verwiesen.
7.
Die Tasten blinken 3 Mal kurz, um den neuen Wert zu bestätigen.
Die Maschine verlässt das Menü automatisch und kehrt in den
betriebsbereiten Zustand zurück.
Abschaltautomatik
1.
9 Minuten
30 Minuten
8 Stunden
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm HU Műszaki adatok Tartalom 1. Online segítségnyújtáshoz látogasson el a következő oldalra: 2. www.nespresso.com/machine-assistance PL 155 Parametry techniczne Zawartość 1. Pomoc w internec...
156 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCYNIE NALEŻY DOTYKAĆ, KTÓRE NAGRZEWAJĄ SIĘ W TRAKCIE LUB PO UŻYCIU URZĄDZENIA LUB PODCZAS ODKAMIENIANIA: DYSZY DO ODKAMIENIANIA I DYSZY MLECZNEJ. UŻYWAJ UCHWYTÓW LUB POKRĘTEŁ. OSTROŻNOŚĆ: GDY...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE HU Gran Lattissima Csomag tartalma Kapszulakészlet „Üdvözli Önt a Nespresso” mappa 1x vízkeménységmérő tesztcsík, a használati útmutatóban Használati útmutató Kávéfőző FIGYELMEZTETÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95