DeLonghi EN650.W - Instrukcja obsługi - Strona 17

Ekspres do kawy DeLonghi EN650.W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 58 – Műszaki adatok Tartalom; Parametry techniczne
- Strona 59 – Środki ostrożności
- Strona 62 – ha ezt a jelet látja, az esetleges; Zawartość opakowania; gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami
- Strona 63 – Áttekintése; Omówienie urządzenia
- Strona 64 – Przepisy na kawę z mlekiem
- Strona 65 – Első használat vagy hosszabb idejű tárolást követően; Pierwsze użycie po długim okresie nieużywania
- Strona 66 – Kávé készítése; Przygotowanie kawy
- Strona 67 – Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése; Montaż/demontaż spieniacza do mleka
- Strona 70 – Napi karbantartás; Codzienna konserwacja
- Strona 71 – Rapid Cappuccino System manuális tisztítása; Mycie ręczne spieniacza
- Strona 73 – a következő kávét elkészítené. Túlmelegedés kockázata!; Gyári beállítások; Recepttáblázat; Ustawienia fabryczne; Schematy przepisów
- Strona 74 – Vízkőmentesítés; tartsa be a; Odkamienianie; Należy zapoznać się z
- Strona 76 – Víz keménységének beállítása; Ustawienia twardości wody
- Strona 77 – vagy javítás előtt
- Strona 78 – Zmiana ustawienia wyłączenia automatycznego
- Strona 79 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 80 – Vegye fel a kapcsolatot a; Korlátozott garancia; Gwarancja ograniczona; Utylizacja i ochrona środowiska
26
FR
Détartrage
ATTENTION :
consultez les
consignes de sécurité.
IMPORTANT :
le cycle de détartrage dure environ 20 min
IMPORTANT :
pour assurer le bon fonctionnement de la machine tout au long de sa durée de vie et profiter d'une expérience de
dégustation optimale, tasse après tasse,, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.
Détartrez la machine
dès que le voyant
(détartrage) devient
orange en mode "Machine
prête".
1.
Soulevez et abaissez le
levier pour éjecter les
capsules directement dans
le bac à capsules usagées.
3.
Insérez le tube de détartrage, situé
à l'arrière de la machine, dans le
connecteur de vapeur. Remettez en
place le réservoir d'eau .
4.
Le mode détartrage est activé. Le voyant de détartrage
devient orange et clignote pendant tout le cycle de
détartrage. Le bouton flat white s'allume en blanc.
2.
Videz le bac d'égouttage, le bac
à capsules usagées, le support
de tasse et le bac à gouttes.
Remplissez le réservoir d'eau
avec 100 ml de produit détartrant
Nespresso. Ajoutez de l'eau
jusqu'au repère Détartrage sur le
réservoir d'eau (~ 500 ml).
EN
Descaling
CAUTION:
refer to safety precautions.
NOTE:
descaling time is approximately 20 minutes.
NOTE:
to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day,
follow the below process.
❶
1.
Descale the machine
when
(descaling) alert
shines orange in ready
mode.
❷
2.
Lift and close the lever to
eject any capsules in the
used capsule container.
❸
3.
Empty the drip tray, used capsule container, cup
support, and drop collector. Fill the water tank
with 100 ml of Nespresso descaling agent. Add
water up to the Descaling mark on the water tank
(~500 ml).
❹
4.
Take the descaling pipe situated at
the back of the machine and plug the
descaling pipe into steam connector of
machine. Replace water tank.
❺
5.
The machine enters the descaling mode. The descaling
alert blinks orange during the entire descaling process.
The flat white button illluminates white.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm HU Műszaki adatok Tartalom 1. Online segítségnyújtáshoz látogasson el a következő oldalra: 2. www.nespresso.com/machine-assistance PL 155 Parametry techniczne Zawartość 1. Pomoc w internec...
156 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCYNIE NALEŻY DOTYKAĆ, KTÓRE NAGRZEWAJĄ SIĘ W TRAKCIE LUB PO UŻYCIU URZĄDZENIA LUB PODCZAS ODKAMIENIANIA: DYSZY DO ODKAMIENIANIA I DYSZY MLECZNEJ. UŻYWAJ UCHWYTÓW LUB POKRĘTEŁ. OSTROŻNOŚĆ: GDY...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE HU Gran Lattissima Csomag tartalma Kapszulakészlet „Üdvözli Önt a Nespresso” mappa 1x vízkeménységmérő tesztcsík, a használati útmutatóban Használati útmutató Kávéfőző FIGYELMEZTETÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95