DeLonghi EN650.B - Instrukcja obsługi - Strona 11

Ekspres do kawy DeLonghi EN650.B – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 58 – Műszaki adatok Tartalom; Parametry techniczne
- Strona 59 – Środki ostrożności
- Strona 62 – ha ezt a jelet látja, az esetleges; Zawartość opakowania; gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami
- Strona 63 – Áttekintése; Omówienie urządzenia
- Strona 64 – Przepisy na kawę z mlekiem
- Strona 65 – Első használat vagy hosszabb idejű tárolást követően; Pierwsze użycie po długim okresie nieużywania
- Strona 66 – Kávé készítése; Przygotowanie kawy
- Strona 67 – Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése; Montaż/demontaż spieniacza do mleka
- Strona 70 – Napi karbantartás; Codzienna konserwacja
- Strona 71 – Rapid Cappuccino System manuális tisztítása; Mycie ręczne spieniacza
- Strona 73 – a következő kávét elkészítené. Túlmelegedés kockázata!; Gyári beállítások; Recepttáblázat; Ustawienia fabryczne; Schematy przepisów
- Strona 74 – Vízkőmentesítés; tartsa be a; Odkamienianie; Należy zapoznać się z
- Strona 76 – Víz keménységének beállítása; Ustawienia twardości wody
- Strona 77 – vagy javítás előtt
- Strona 78 – Zmiana ustawienia wyłączenia automatycznego
- Strona 79 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 80 – Vegye fel a kapcsolatot a; Korlátozott garancia; Gwarancja ograniczona; Utylizacja i ochrona środowiska
4°c
20
FR
La préparation commence au bout de quelques secondes et s'arrêtera automatiquement.
Préparation de boissons à base de lait.
Pour une mousse de lait optimale, utilisez du lait de vache écrémé ou demi-écrémé à température de réfrigérateur (env. 4°C). Le système lait n'est pas conçu pour l'utilisation de lait végétal.
5.
Placez une tasse à cappuccino ou un verre à latte macchiato sous
le bec de sortie du café et orientez la buse à lait vers le centre de
la tasse. Tournez le bouton de réglage de la mousse de lait sur
(Mousse).
6.
Appuyez sur la touche
correspondant à la boisson voulue.
7.
Voir plus d'informations sur les
boissons à base de lait page 16.
1.
Remplir le pot à lait.
2.
Ne remplissez pas trop le pot à lait : respectez le niveau MAX
3.
Fermez le pot à lait.
4.
Soulevez complètement le levier et insérez la
capsule. Abaissez le levier. Fermez le pot à lait
et raccordez le système Rapid Cappuccino à
la machine. La machine chauffe pendant 15
secondes environ (voyants clignotants).
EN
❸
4.
Place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under the
coffee outlet and adjust milk spout position by rotating it up to the
centre of the cup. Turn the milk froth regulator knob to the
(Froth) position.
❹
5.
Press the button relative to the
desired milk-based beverage.
6.
See page 15 for further information
on each milk-based beverage.
The preparation starts after a few seconds and will stop automatically.
For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed, cow milk at refrigerator temperature (about 4°C). The milk system has not been designed to work with vegetable milk.
❶
1.
Fill the milk container.
2.
Do not overfill the milk container: respect the MAX level.
Close the milk container.
❷
3.
Lift the lever completely and insert the capsule.
Close the lever. Close the milk container and
connect the Rapid Cappuccino System to the
machine. Machine heats up for approximately 15
seconds (blinking lights).
Preparing Milk-based beverages
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm HU Műszaki adatok Tartalom 1. Online segítségnyújtáshoz látogasson el a következő oldalra: 2. www.nespresso.com/machine-assistance PL 155 Parametry techniczne Zawartość 1. Pomoc w internec...
156 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCYNIE NALEŻY DOTYKAĆ, KTÓRE NAGRZEWAJĄ SIĘ W TRAKCIE LUB PO UŻYCIU URZĄDZENIA LUB PODCZAS ODKAMIENIANIA: DYSZY DO ODKAMIENIANIA I DYSZY MLECZNEJ. UŻYWAJ UCHWYTÓW LUB POKRĘTEŁ. OSTROŻNOŚĆ: GDY...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE HU Gran Lattissima Csomag tartalma Kapszulakészlet „Üdvözli Önt a Nespresso” mappa 1x vízkeménységmérő tesztcsík, a használati útmutatóban Használati útmutató Kávéfőző FIGYELMEZTETÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95