I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I; Fühlbare Zubereitungstasten/ - DeLonghi EN550W - Instrukcja obsługi - Strona 20

DeLonghi EN550W
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
89 Strona 89
90 Strona 90
91 Strona 91
92 Strona 92
93 Strona 93
94 Strona 94
95 Strona 95
96 Strona 96
97 Strona 97
98 Strona 98
99 Strona 99
100 Strona 100
101 Strona 101
102 Strona 102
Strona: / 102

Spis treści:

  • Strona 56 – Dotykowe przyciski do przyrządzania
  • Strona 57 – uszkodzenia ekspresu.
  • Strona 61 – P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /; najpierw należy
  • Strona 64 – П Р И ГОТО В Л Е Н И Е К А П У Ч И Н О - Л АТ Т Е М А К Ь Я ТО - ГО Р Я Ч Е Й М О Л О Ч Н О Й П Е Н К И
  • Strona 66 – mleko nie powinno być przechowywane w lodówce
  • Strona 68 – C I E P Ł E J M L E C Z N E J P I A N K /
  • Strona 69 – C O D Z I E N N E D B A N I E O U R Z Ą D Z E N I E /
  • Strona 70 – PRZYWRACANIE ILOŚCI DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/
  • Strona 71 – U S TAW I E N I A FA B RYC Z N E /
  • Strona 72 – O D K A M I E N I A N I E /; należy zapoznać się z zasadami
  • Strona 74 – U S TAW I E N I A T WA R D O Ś C I W O DY /
  • Strona 75 – ОЧИС ТКА СИС ТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА
  • Strona 76 – AUTOMAT YCZNE WYŁĄCZANIE ZASILANIA/
  • Strona 77 – R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W
  • Strona 79 – S KO N TA K T U J S I Ę Z K LU B E M; ГА РА Н Т И Я
Ładowanie instrukcji

DE

IT

Ü B E R S I C H T /

I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I

Fühlbare Zubereitungstasten/

Pulsanti per la preparazione delle

bevande

13

EIN/AUS Schalter/

Pulsante ON/OFF

15

Lungo 110 ml/

Lungo 110 ml

16

Espresso 40 ml/

Espresso 40 ml

17

Ristretto 25 ml/

Ristretto 25 ml

19

Latte Macchiato/

Latte Macchiato

20

Cappuccino/

Cappuccino

21

Warmer Milchschaum/

Schiuma di latte calda

Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/

Rapid Cappuccino System (R.C.S.)

22

Taste zum Entfernen des Deckels/

Pulsante per rimozione

coperchio

23

Milchbehälterdeckel/

Coperchio contenitore del latte

24

Milchschaumdichte: MIN/

Densità schiuma di latte: MIN

25

Position des Milchschaumregulierers (Einsetzen/ Entfernen)/

Posizione per manopola di regolazione della schiuma di latte
(inserimento / rimozione)

26

Milchschaumregulierer/

Manopola di regolazione della schiuma di latte

27

REINIGUNG Spülknopf/

PULIZIA

: Pulsante risciacquo

28

Milchschaumdichte: MAX/

Densità schiuma di latte: MAX

29

Rapid Cappuccino System Anschluss/

Connettore del Sistema Rapid Cappuccino

30

Milchdüse/

Beccuccio del latte

31

Griff der Milchdüse/

Leva del beccuccio del latte

32

Milchansaugrohr/

Tubo di aspirazione del latte

33

Milchcontainer (0.35 L)/

Contenitore latte (0.35 L)

Übersicht/

Indicazioni generali

A

Maschine ohne Rapid Cappuccino System/

Macchina senza Sistema Rapid Cappuccino

B

Maschine mit Rapid Cappuccino System (für Cappuccino)/

Macchina con Sistema Rapid Cappuccino (per Cappuccino)

C

Maschine mit Rapid Cappuccino System (für Latte Macchiato)/

Macchina con Sistema Rapid Cappuccino (per Latte Macchiato)

1

Hebel/

Leva

2

Kapselfach/

Alloggiamento per la capsula

3

Wassertank (0.9 L)/

Serbatoio acqua (0.9 L)

4

Kaffeeauslauf/

Erogatore caffè

5

Kapselbehälter für gebrauchte Kapseln/

Contenitore capsule usate

6

Abtropfschale (Zur Nutzung eines Latte Macchiato Glases nach

innen schieben)/

Vassoio raccogligocce (far scorrere all’interno

per l’utilizzo del bicchiere da ricetta)

7

Linkes Gitter/

Griglia sinistra

8

Rechtes Gitter/

Griglia destra

9

Aufbewahrungsfach der Entkalkungsdüse (aufklappbar)/

Sportello del vano per beccuccio di decalcificazione
(tirare e aprire)

10

Entkalkungsdüse/

Beccuccio di decalcificazione

11

Dampfanschlussklappe/

Sportello del connettore di vapore

12

Dampfanschluss/

Connettore di vapore

Alarm/

Avviso

14

«Entkalkung»

: Entkalkungsalarm, siehe

Abschnitt «Entkalkung»

«Decalcificazione»

: avviso decalcificazione,

vedere la sezione «Decalcificazione»

18

«Reinigung» : Renigung des Milchsystems,

siehe Abschnitt «Cappuccino Zubereitung»

«Pulizia»

: avviso pulizia

sistema latte, vedere la sezione «Preparazione
Cappuccino»

32

7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 32

03.10.14 14:48

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 56 - Dotykowe przyciski do przyrządzania

PL RU O P I S E K S P R E S U / О Б Щ И Е С В Е Д Е Н И Я О К О Ф Е М А Ш И Н Е Dotykowe przyciski do przyrządzania różnych rodzajów kawy/ Сенсорные кнопки 13 Przycisk ON/OFF/ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ 15 Lungo 110 ml/ Лунго (110 мл) 16 Espresso 40 ml/ Эспрессо (40 мл) 17 Ristretto 25 ml/ Ристретто (25 мл) 19...

Strona 57 - uszkodzenia ekspresu.

PL RU S P I S T R E Ś C I / С О Д Е Р Ж А Н И Е Nespresso to ekskluzywny system przyrządzania perfekcyjnej kawy espresso za każdym razem. Wszystkie ekspresy Nespresso wyposażone są w opatentowany system ekstrakcji, gwarantujący ciśnienie na poziomie do 19 barów. Każdy z parametrów urządzenia został ...

Strona 61 - P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /; najpierw należy

PL RU P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A / П Е Р В О Е И С П О Л Ь З О В А Н И Е И Л И И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С Л Е Д Л И Т Е Л Ь Н О ГО П Р О С ТО Я UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiert...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi