DeLonghi EN510W - Instrukcja obsługi - Strona 72

DeLonghi EN510W
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
Strona: / 78

Spis treści:

  • Strona 55 – Gép áttekintése; Ital gombok; Opis urządzenia
  • Strona 57 – Środki ostrożności
  • Strona 59 – Należy unikać możliwych
  • Strona 61 – Zawartość opakowania
  • Strona 62 – Pierwsze uruchomienie
  • Strona 63 – Ustawianie twardości wody
  • Strona 64 – Przygotowanie kawy
  • Strona 65 – Programowanie ilości kawy
  • Strona 66 – Przygotowanie Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato
  • Strona 68 – Czyszczenie spieniacza do mleka
  • Strona 69 – MANUÁLIS KIKAPCSOLÁS:; Wyłączanie ekspresu
  • Strona 70 – Pielęgnacja urządzenia
  • Strona 71 – tartsa be a biztonsági előírásokat.; Należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi; Odkamienianie
  • Strona 73 – ALAPÉRTELMEZETT MENNYISÉG:; Przywracanie ustawień fabrycznych
  • Strona 74 – vagy javításra történő szállítás előtt
  • Strona 75 – Rozwiązywanie problemów
  • Strona 76 – Ograniczona gwarancja; Vegy fel a kapcsolatot a
Ładowanie instrukcji

CLEAN

DESCALING

max

max

A gép vízkőmentesítő üzemmódba
lép. A vízkőmentesítésre figyelmeztető
lámpa narancssárgán villog a teljes
vízkőmentesítési folyamat során. Az
Espresso gomb fehéren világít.

Nyomja meg a Lungo gombot. Az öblítési folyamat
folytatódik a kávékifolyón, a vízkőmentesítő csövön és
a csepptálcán keresztül, amíg a víztartály ki nem ürül.
Ez alatt az időszak alatt a Lungo gomb villog.

Helyezzen legalább 1 literes
tartályt a kávékifolyó és a
vízkőmentesítő cső alá.

Ha az öblítési folyamat befejeződött, a gép kikapcsol.
Távolítsa el és tegye el a vízkőmentesítő csövet. Ürítse
ki a csepptálcát és a használtkapszula-tartót. Öblítse
el a tartályt és töltse fel ivóvízzel.

Nyomja meg az Espresso gombot. A vízkőmentesítő
folyadék felváltva folyik a kávékifolyóból, a
vízkőmentesítő csőből, illetve a csepptálcába. Ha
a vízkőmentesítő ciklus befejeződött (a víztartály
kiürül), a Lungo gomb fehéren világít.

Tisztítsa meg a gépet egy nedves ruhával.
Ezzel befejezte a gép vízkőmentesítését.

Ürítse ki a használtkapszula-tartót, a csepptálcát, és az
1 literes tartályt, majd öblítse ki és töltse fel a víztartályt
friss ivóvízzel a MAX szintig.

MEGJEGYZÉS:

Tartsa be a mennyiséget, hogy a

teljes ciklus befejeződjön.

PL

HU

159

Ekspres przestawi się w tryb odkamieniania.
Podczas odkamieniania dioda odkamieniania
będzie migać na pomarańczowo. Przycisk
Espresso będzie świecić się na biało.

Przetrzyj ekspres za pomocą wilgotnej
ściereczki. Proces odkamieniania został
zakończony.

Po zakończeniu procesu płukania ekspres wyłączy
się. Zdejmij i schowaj rurkę do odkamieniania. Usuń
zawartość tacki ociekowej oraz pojemnika na zużyte
kapsułki. Wypłucz zbiornik na wodę i napełnij wodą
przeznaczoną do picia.

Naciśnij przycisk Lungo. Woda będzie wypływać przez
wylot kawy, rurkę do odkamieniania oraz do tacki
ociekowej do chwili, gdy zbiornik na wodę będzie
pusty. Podczas tego etapu procesu przycisk Lungo
będzie migać.

Opróżnij pojemnik na zużyte kapsułki, tackę ociekową,
podstawkę filiżanki i zbiornik na wodę o pojemności 1 l,
a następnie wypłucz i napełnij zbiornik na wodę świeżą
wodą przeznaczoną do picia do poziomu maksymalnego.

Naciśnij przycisk Espresso. Roztwór odkamieniacza
będzie wypływał na przemian z wylotu kawy, z
rurki do odkamieniania oraz do tacki ociekowej.
Po zakończeniu cyklu odkamieniania (zbiornik na
wodę będzie pusty), przycisk Lungo zaświeci się
na biało.

Umieść naczynie o objętości
minimum 1 litra pod wylotem
kawy i pod dyszą rurki do
odkamieniania.

UWAGA:

Należy przestrzegać wskazanej ilości wody,

aby proces odkamieniania przebiegł prawidłowo.

11

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 55 - Gép áttekintése; Ital gombok; Opis urządzenia

DESCALING CLEAN Gép áttekintése Figyelmeztetések DESCALING : a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzéssel kapcsolatban lásd a „Vízkőmentesítés” c. részt CLEAN : a tejrendszer tisztításával kapcsolatos figyelmeztetés esetén lásd az „Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato készítése” c. részt...

Strona 57 - Środki ostrożności

140 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCY OSTROŻNOŚĆ: TEN ZNAK INFORMUJE O KONIECZNOŚCI ZAPOZNANIA SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA W CELU UNIKNIĘCIA OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA EKSPRESU. OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃST...

Strona 59 - Należy unikać możliwych

142 PL Środki ostrożności przełączniki ustawić na „wyłączony”, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Nie należy dotykać przewodu i wtyczki mokrymi rękami. • Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, przewodu czy wtyczek, nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym innym...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi