DeLonghi EN510W - Instrukcja obsługi - Strona 45

Spis treści:
- Strona 55 – Gép áttekintése; Ital gombok; Opis urządzenia
- Strona 57 – Środki ostrożności
- Strona 59 – Należy unikać możliwych
- Strona 61 – Zawartość opakowania
- Strona 62 – Pierwsze uruchomienie
- Strona 63 – Ustawianie twardości wody
- Strona 64 – Przygotowanie kawy
- Strona 65 – Programowanie ilości kawy
- Strona 66 – Przygotowanie Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato
- Strona 68 – Czyszczenie spieniacza do mleka
- Strona 69 – MANUÁLIS KIKAPCSOLÁS:; Wyłączanie ekspresu
- Strona 70 – Pielęgnacja urządzenia
- Strona 71 – tartsa be a biztonsági előírásokat.; Należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi; Odkamienianie
- Strona 73 – ALAPÉRTELMEZETT MENNYISÉG:; Przywracanie ustawień fabrycznych
- Strona 74 – vagy javításra történő szállítás előtt
- Strona 75 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 76 – Ograniczona gwarancja; Vegy fel a kapcsolatot a
Η μηχανή χρησιμοποιεί μόνο το γάλα του δοχείου και διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία της
μόλις το δοχείο αδειάσει.
Για ιδανικό αφρό γάλακτος, χρησιμοποιείτε αποβουτυρωμένο ή μερικώς αποβουτυρωμένα
αγελαδινό γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4°C).
Για τις παρασκευές σας μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ροφήματα με βάση τη σόγια, τα αμύγδαλα
ή τη βρώμη. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να καθαρίζετε το σύστημα ταχείας παρασκευής
Cappuccino στο πλυντήριο πιάτων μετά από κάθε χρήση.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Τα ροφήματα φυτικής βάσης περιέχουν αλλεργιογόνα (γλουτένη, αμύγδαλα, σόγια)
και πρέπει να χρησιμοποιούνται προσεκτικά από άτομα με τροφικές αλλεργίες. Ο όγκος του
αφρού εξαρτάται από το είδος του ροφήματος που χρησιμοποιείται και από τη θερμοκρασία του.
Γεμίστε το δοχείο γάλακτος έως έναν από τους 4 δείκτες στάθμης (βλ. εικ.).
Τοποθετήστε το καπάκι και συνδέστε το Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino στη μηχανή.
Ανασηκώστε εντελώς
τον μοχλό και
τοποθετήστε την
κάψουλα. Κατεβάστε
τον μοχλό.
Η παρασκευή αρχίζει μετά από 15 περίπου
δευτερόλεπτα που αναβοσβήνουν οι λυχνίες
(πρώτα του γάλακτος και μετά του καφέ).
Τοποθετήστε κάτω από το στόμιο
εκροής καφέ ένα κατάλληλο
φλιτζάνι για την ποσότητα γάλακτος
που προσθέσατε και ρυθμίστε τη
θέση του στομίου ανασηκώνοντάς
το στο σωστό ύψος.
Πιέστε το πλήκτρο γάλακτος.
(μην υπερβαίνετε τη στάθμη MAX)
NL
EL
99
❶
Vul het melkreservoir tot één van de 4 niveau-aanduidingen (zie figuur).
Plaats het deksel en sluit het Rapid Cappuccino-systeem aan op de machine.
❷
❸
❹
De bereiding begint ongeveer 15 seconden
nadat de lampjes zijn gaan knipperen (eerst
melk en dan koffie).
Druk op de melkknop.
Plaats een kopje dat geschikt is
voor de ingevoerde hoeveelheid
melk onder de koffie-uitloop en
stel de stand van de melktuit in
door deze op het juiste niveau
te brengen.
Breng de hendel
volledig omhoog en
plaats de capsule. Klap
de hendel omlaag.
De machine gebruikt alle melk in het reservoir en stopt automatisch als het reservoir leeg is.
Gebruik voor optimaal melkschuim magere of halfvolle koemelk op koelkasttemperatuur (ongeveer
4 °C).
U kunt soja-, amandel- of haverdranken gebruiken voor uw bereidingen. In dat geval moet het
Rapid Cappuccinosysteem na elk gebruik in de vaatwasmachine worden gereinigd.
OPGELET:
Plantaardige dranken bevatten allergenen (gluten, amandelen, soja) en moeten met
voorzichtigheid worden behandeld door mensen met voedselallergieën. Het volume van het schuim
hangt af van het soort drank dat wordt gebruikt en de temperatuur ervan.
max: 165 ml
(niet het MAX-niveau overschrijden)
Espresso Macchiato: 30ml
Cappuccino: 60ml
Latte Macchiato: 135ml
Bereiding van Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato
Προετοιμασία
Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
DESCALING CLEAN Gép áttekintése Figyelmeztetések DESCALING : a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzéssel kapcsolatban lásd a „Vízkőmentesítés” c. részt CLEAN : a tejrendszer tisztításával kapcsolatos figyelmeztetés esetén lásd az „Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato készítése” c. rés...
140 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCY OSTROŻNOŚĆ: TEN ZNAK INFORMUJE O KONIECZNOŚCI ZAPOZNANIA SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA W CELU UNIKNIĘCIA OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA EKSPRESU. OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃ...
142 PL Środki ostrożności przełączniki ustawić na „wyłączony”, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Nie należy dotykać przewodu i wtyczki mokrymi rękami. • Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, przewodu czy wtyczek, nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym inn...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95