DeLonghi EN510B - Instrukcja obsługi - Strona 22

Spis treści:
- Strona 55 – Gép áttekintése; Ital gombok; Opis urządzenia
- Strona 57 – Środki ostrożności
- Strona 59 – Należy unikać możliwych
- Strona 61 – Zawartość opakowania
- Strona 62 – Pierwsze uruchomienie
- Strona 63 – Ustawianie twardości wody
- Strona 64 – Przygotowanie kawy
- Strona 65 – Programowanie ilości kawy
- Strona 66 – Przygotowanie Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato
- Strona 68 – Czyszczenie spieniacza do mleka
- Strona 69 – MANUÁLIS KIKAPCSOLÁS:; Wyłączanie ekspresu
- Strona 70 – Pielęgnacja urządzenia
- Strona 71 – tartsa be a biztonsági előírásokat.; Należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi; Odkamienianie
- Strona 73 – ALAPÉRTELMEZETT MENNYISÉG:; Przywracanie ustawień fabrycznych
- Strona 74 – vagy javításra történő szállítás előtt
- Strona 75 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 76 – Ograniczona gwarancja; Vegy fel a kapcsolatot a
(peso netto)
Lattissima One EN 510 / F121
220-240 V~, 50-60 Hz, 1450 W
19 bar / 1.9 MPa
4,17 kg (Nettogewicht)
~ 1 l
15,4 cm
25,6 cm
32,4 cm
DE
IT
31
Technische
Eigenschaften
Caratteristiche
tecniche
Inhalt
Contenuto
Allgemeine Informationen /
Informazioni generali
30
Technische Eigenschaften /
Caratteristiche tecniche
31
Sicherheitshinweise 32
Precauzioni per la sicurezza
36
Verpackungsinhalt /
Contenuto della confezione
40
Erster Gebrauch /
Primo utilizzo
41
Programmierung der Wasserhärte /
Programmazione della durezza dell’acqua
42
Kaffeezubereitung /
Preparazione del caffè
43
Programmierung der Kaffeemenge /
Programmazione della quantità di caffè
44
Zusammenbauen / Zerlegen des Rapid Cappuccino Systems /
Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid
Cappuccino
44
Zubereitung von Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato /
Preparazione di Espresso Macchiato-
Cappuccino-Latte Macchiato
45
Reinigung des Rapid Cappuccino Systems /
Pulizia del sistema Rapid Cappuccino
47
Ausschaltung /
Spegnimento
48
Wartung /
Manutenzione
49
Entkalkung /
Decalcificazione
50
Wiederherstellung der Werkseinstellung /
Ripristino dei valori alle impostazioni di fabbrica
52
Entleerung des Systems vor einem Zeitraum des Nichtgebrauchs, zum Frostschutz oder vor einer Reparatur /
Come svuotare il sistema prima di un periodo di inutilizzo, per la protezione antigelo o prima di una riparazione
53
Problemlösung 54
Risoluzione dei problemi
55
Kontaktieren Sie
Nespresso
/
Contattare
Nespresso
56
Garantieeinschränkungen /
Limitazione della Garanzia
56
Entsorgung und Umweltschutz /
Smaltimento e Protezione dell’Ambiente
56
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
DESCALING CLEAN Gép áttekintése Figyelmeztetések DESCALING : a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzéssel kapcsolatban lásd a „Vízkőmentesítés” c. részt CLEAN : a tejrendszer tisztításával kapcsolatos figyelmeztetés esetén lásd az „Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato készítése” c. rés...
140 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCY OSTROŻNOŚĆ: TEN ZNAK INFORMUJE O KONIECZNOŚCI ZAPOZNANIA SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA W CELU UNIKNIĘCIA OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA EKSPRESU. OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃ...
142 PL Środki ostrożności przełączniki ustawić na „wyłączony”, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Nie należy dotykać przewodu i wtyczki mokrymi rękami. • Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, przewodu czy wtyczek, nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym inn...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95