DeLonghi EN510B - Instrukcja obsługi - Strona 11

Spis treści:
- Strona 55 – Gép áttekintése; Ital gombok; Opis urządzenia
- Strona 57 – Środki ostrożności
- Strona 59 – Należy unikać możliwych
- Strona 61 – Zawartość opakowania
- Strona 62 – Pierwsze uruchomienie
- Strona 63 – Ustawianie twardości wody
- Strona 64 – Przygotowanie kawy
- Strona 65 – Programowanie ilości kawy
- Strona 66 – Przygotowanie Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato
- Strona 68 – Czyszczenie spieniacza do mleka
- Strona 69 – MANUÁLIS KIKAPCSOLÁS:; Wyłączanie ekspresu
- Strona 70 – Pielęgnacja urządzenia
- Strona 71 – tartsa be a biztonsági előírásokat.; Należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi; Odkamienianie
- Strona 73 – ALAPÉRTELMEZETT MENNYISÉG:; Przywracanie ustawień fabrycznych
- Strona 74 – vagy javításra történő szállítás előtt
- Strona 75 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 76 – Ograniczona gwarancja; Vegy fel a kapcsolatot a
La machine utilise tout le lait qui se trouve dans le pot et s'arrête quand celui-ci est vide.
Pour une mousse de lait optimale, utilisez du lait de vache écrémé ou demi-écrémé réfrigéré
(env. 4°C).
Pour vos préparations vous pouvez utiliser des boissons à base de soja, d'amandes ou
d'avoine. Dans ce cas il est nécessaire de nettoyer le système Rapid Cappuccino au lave-
vaisselle après chaque utilisation.
ATTENTION :
Les boissons végétales contiennent des allergènes (gluten, amandes, soja) et
doivent être manipulées avec soin par les personnes qui souffrent d'allergies alimentaires. Le
volume de la mousse dépend du type de boisson utilisée et de sa température.
Remplissez le pot à lait jusqu'à l’un des 4 indicateurs de niveau (voir schéma).
Remettez le couvercle et raccordez le système Rapid Cappuccino à la machine.
Soulevez complètement
le levier et insérez la
capsule. Abaissez le
levier.
Les voyants clignotent (d'abord lait puis café)
pendant 15 secondes puis la préparation
commence.
Placez sous la sortie café
une tasse adaptée à la
quantité de lait introduite et
réglez la hauteur du bec de
sortie du lait en fonction de
la taille de la tasse.
Appuyer sur la touche lait.
(ne dépassez pas le niveau MAX)
EN
FR
18
❶
Fill the milk container up to one of the 4 levels indicators (see figure).
Place the lid and connect the Rapid Cappuccino System to the machine.
❷
❸
❹
The preparation starts after approximately 15
seconds blinking lights (first milk and then
coffee).
Press the milk button.
Place a cup adapted to the
quantity of milk you poured
under the coffee outlet and
adjust milk spout position by
lifting it up to the right level.
Lift the lever completely
and insert the capsule.
Close the lever.
The machine will use all milk quantity in the milk jug and will stop automatically when empty.
For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed cow milk at refrigerator temperature
(about 4° C).
You can use soy, almond or oat drink for your preparations. In such case, it is required to
clean the Rapid Cappuccino System after each use in the dishwasher.
WARNING:
Plant-based beverages contain allergens (gluten, almond, soy) and should be
handled carefully by persons suffering from food allergies. The volume of froth depends on
the nature of the beverage used, and its temperature.
max: 165 ml (do not exceed MAX level)
Espresso Macchiato: 30 ml
Cappuccino: 60 ml
Latte macchiato: 135 ml
Preparing Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato
Préparation d'un Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
DESCALING CLEAN Gép áttekintése Figyelmeztetések DESCALING : a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzéssel kapcsolatban lásd a „Vízkőmentesítés” c. részt CLEAN : a tejrendszer tisztításával kapcsolatos figyelmeztetés esetén lásd az „Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato készítése” c. rés...
140 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCY OSTROŻNOŚĆ: TEN ZNAK INFORMUJE O KONIECZNOŚCI ZAPOZNANIA SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA W CELU UNIKNIĘCIA OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA EKSPRESU. OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃ...
142 PL Środki ostrożności przełączniki ustawić na „wyłączony”, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Nie należy dotykać przewodu i wtyczki mokrymi rękami. • Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, przewodu czy wtyczek, nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym inn...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95