DeLonghi EN470SAE - Instrukcja obsługi - Strona 30

Spis treści:
- Strona 69 – Z A W A R T O Ś Ć; С О Д Е Р Ж А Н И Е /
- Strona 75 – NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ; Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi.
- Strona 76 – PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PIERWSZEGO UŻYCIA; ǮǯǧǫǤǶǞǬǧǤ
- Strona 77 – urządzenie będzie gotowe do pracy.; P R Z Y G O T O W A N I E K A W Y; П Р И Г О Т О В Л Е Н И Е К О Ф Е /
- Strona 78 – Uwaga! Aby uniknąć poparzenia, trzymać filiżankę do; P O D G R Z E W A C Z F I L I Ż A N E K; ǠǬǧǫǞǬǧǤȏȜȖȕȎȓȔȍțȖȓȠȞȍȏȚȒȓȞȔȖȠȓȥȍȦȘȡȝȞȖ; П О Д О Г Р Е В Ч А Ш К И /
- Strona 79 – UWAGA! Aeroccino należy czyścić po każdym użyciu.; B A R I S TA : K O R Z Y S TA N I E Z A E R O C C I N O; ǠǬǧǫǞǬǧǤ; Б А Р И С ТА : И С П О Л Ь З О В А Н И Е А Э Р О Ч И Н О/
- Strona 80 – UWAGA! Aby uniknąć poparzenia, trzymać tylko za; P R Z E P I S Y; ǠǬǧǫǞǬǧǤȏȜȖȕȎȓȔȍțȖȓȞȖȟȘȍ
- Strona 81 – P R Z E P I S Y K L A S Y C Z N E; К Л А С С ИЧ Е С К И Е Р Е Ц Е П Т Ы /
- Strona 83 – P R Z E P I S Y D L A S M A K O S Z Y; W A N I L I O W O K A R M E L O W A K A W A M R O Ż O N A; Р Е Ц Е П Т Ы Г У Р М А Н А /; Х О Л О Д Н Ы Й В А Н И Л Ь Н О К А РА М Е Л Ь Н Ы Й К О Ф Е /
- Strona 84 – P R Z E P I S Y D L A S M A K O S Z Y; K A W A A F T E R E I G H T ®; К О Ф Е A F T E R E I G H T ® /
- Strona 85 – F U N K C J E M E N U; Р Е Ж И М М Е Н Ю /
- Strona 86 – UWAGA! Urządzenie blokuje się na około 20 minut po opróżnieniu.; F U N K C J A O P R Ó Ż N I A N I A; Н А Г Р Е В АТ Е Л Ь Ч А Ш К И /; Р Е Ж И М О П У С Т О Ш Е Н И Я /
- Strona 87 – C Z Y S Z C Z E N I E A E R O C C I N O; P I E L Ę G N A C J A I C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A; Ч И С Т К А А Э Р О Ч И Н О /; У Х О Д И О Ч И С Т К А /
- Strona 88 – T R Y B U S U W A N I A O S A D U W A P I E N N E G O; Р Е Ж И М О Ч И С Т К И О Т Н А К И П И /
- Strona 89 – ǠǬǧǫǞǬǧǤQȍȟȠȏȜȞȒșȭȜȥȖȟȠȘȖȜȠțȍȘȖȝȖȚȜȔȓȠțȍțȓȟȠȖ
- Strona 90 – R O Z W I Ą Z Y W A N I E P R O B L E M Ó W; O S T R Z E Ż E N I A B Ł Ę D Y I O D W A P N I A N I E
- Strona 91 – K O N TA K T Z K L U B E M; С В Я З Ь С К Л У Б О М
- Strona 92 – П Р О Г РА М М А E C O L A B O R AT I O N: E C O L A B O R AT I O N .C O M /
- Strona 93 – O G R A N I C Z O N A G W A R A N C J A; О Г РА Н И Ч Е Н Н А Я ГА РА Н Т И Я /
87° C
Le 3 scanalature devono essere
premute contemporaneamente per
BUUJWBSFJMnVTTPEJBDRVB
* NOTA: l'acqua proveniente dallo scaldatazzina è raccolta nel vassoio raccogligocce. Quando l'indicatore rosso del livello dell'acqua sale oltrela
griglia, vuotare il vassoio raccogligocce.
NOTA: massimo 2 funzioni eseguite contemporaneamente: Solo Caffè e Aeroccino – Caffè e Scaldatazzina – Scaldatazzina e Aeroccino (la
preparazione del caffè resta in attesa fino a quando non termina l’operazione di riscaldamento).
ATTENZIONE: non premere mai con le mani sullo scaldatazzina. NOTA: lo scaldatazzina è indicato per scaldare solo la tazzina
Espresso e non per qualsiasi altro utilizzo.
S C A L D ATA Z Z I N A
Assicurarsi che l'unita di manutenzione sia al proprio
posto e la griglia sia correttamente agganciata alla base
prima di utilizzare lo scaldatazzina per evitare perdite.
Lo scaldatazzina è sempre in modalità pronta
(tranne nella fase di riscaldamento). Prendere
la tazzina e metterla a testa in giù sullo
scaldatazzine.*
Un getto di acqua calda (circa 20 ml) riscalda una normale
tazzina
Nespresso
in 5-10 secondi.
ATTENZIONE: Premere la tazzina verso il basso durante
l’intera fase in modo da evitare infortuni. Rimuovendo la
UB[[JOBEBMMFTDBOBMBUVSFTJGFSNFSËJMnVTTPEFMMBDRVB
Una volta che il getto si è fermato, rimuo-
vere la tazzina e appoggiarla sul supporto
per iniziare la preparazione del caffè.
HINWEIS: maximal 2 Funktionen können gleichzeitig ausgeführt werden: Kaffee & Aeroccino - Kaffee & Tassenvorwärmer - Tassenvorwärmer
& Aeroccino (die Kaffeezubereitung pausiert bis der Tassen-Vorwärm-Vorgang beendet ist.
* HINWEIS: das Wasser des Tassenvorwärmers sammelt sich in der Abtropfschale. Leeren Sie diese, sobald der rote Wasserstandsanzeiger
sichtbar hervortritt.
"$)56/(%SàDLFO4JFOJFNBMTNJUCMPFO)ÊOEFOBVGEFO5BTTFOWPSXÊSNFS
7034*$)5%FS5BTTFOWPSXÊSNFSJTUBVTTDIMJFMJDI[VS7PSXÊSNVOH*ISFS&TQSFTTPUBTTFCFTUJNNUVOEEBSGGàSLFJOF
anderen Zwecke genutzt werden.
1.
Um Undichtigkeiten zu vermeiden, kontrollieren Sie ob
das Einschubmodul korrekt eingesetzt wurde und das
Gitter des Tassenwärmers richtig eingerastet ist.
2.
Der Tassenvorwärmer ist stets betriebsbereit
(Vorheizzeit ausgenommen). Nehmen Sie eine
&TQSFTTPUBTTFVOETUFMMFO4JFTJFNJUEFS½õOVOH
nach unten auf den Tassenvorwärmer.*
3.
6NEFO8BTTFSnVTT[VBLUJWJFSFONàTTFO
die 3 Sicherheitskontakte gleichzeitig
heruntergedrückt werden.
4.
&JOIJFFS8BTFSTUSBIM DBNMIFJ[UFJOF
Nespresso
&TQSFTTP5BTTFJO4UBOEBSEHSÚFJOOFSIBMCWPO
5-10 Sekunden auf.
TA S S E N V O R W Ä R M E R /
5.
Sobald der Wasserstrahl stoppt entfernen
Sie die Tasse und plazieren Sie sie auf der
Tassenablage um mit der Zubereitung Ihres
Kaffees zu beginnen.
VORSICHT: um Verbrennungen zu vermeiden, drücken
Sie die Tasse während des gesamten Vorganges auf die
Sicherheitskontakte. Sobald die Tasse von den 3 Sicher-
IFJUTLPOUBLUFOFOUGFSOUXJSETUPQQUEFS8BTTFSnVTT
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Nespresso , wyjątkowy system do przygotowywania doskonałego Espresso, filiżanka po filiżance. We wszystkich ekspresach do kawy Nespresso wykorzystano niepowtarzalny system, w którym kawa powstaje pod ciśnieniem o wartości do 19 barów. Każdy parametr obliczono z ogromną precyzją, aby wydobyć niezwykł...
R U P L NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi. Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest także w formacie PDF na stronie nespresso.com 1 1 61 1 7
Dopasować długość kabla zasilającego, chowając niepotrzebną jego część w schowku pod urządzeniem.* Przy podniesionej podstawce pod filiżanki, wysunąć zbiornik na wodę i tackę ociekową. Zamknąć dźwignię i włożyć wtyczkę do gniazdka. Podnieść podstawkę na filiżankę i umieścić pojemnik (min. 0.5 l) pod...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95