S I C H E R H E I T S H I N W E I S E; Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen - DeLonghi EN470SAE - Instrukcja obsługi - Strona 26

DeLonghi EN470SAE
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
89 Strona 89
90 Strona 90
91 Strona 91
92 Strona 92
93 Strona 93
94 Strona 94
95 Strona 95
Strona: / 95

Spis treści:

  • Strona 69 – Z A W A R T O Ś Ć; С О Д Е Р Ж А Н И Е /
  • Strona 75 – NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ; Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi.
  • Strona 76 – PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PIERWSZEGO UŻYCIA; ǮǯǧǫǤǶǞǬǧǤ
  • Strona 77 – urządzenie będzie gotowe do pracy.; P R Z Y G O T O W A N I E K A W Y; П Р И Г О Т О В Л Е Н И Е К О Ф Е /
  • Strona 78 – Uwaga! Aby uniknąć poparzenia, trzymać filiżankę do; P O D G R Z E W A C Z F I L I Ż A N E K; ǠǬǧǫǞǬǧǤȏȜȖȕȎȓȔȍțȖȓȠȞȍȏȚȒȓȞȔȖȠȓȥȍȦȘȡȝȞȖ; П О Д О Г Р Е В Ч А Ш К И /
  • Strona 79 – UWAGA! Aeroccino należy czyścić po każdym użyciu.; B A R I S TA : K O R Z Y S TA N I E Z A E R O C C I N O; ǠǬǧǫǞǬǧǤ; Б А Р И С ТА : И С П О Л Ь З О В А Н И Е А Э Р О Ч И Н О/
  • Strona 80 – UWAGA! Aby uniknąć poparzenia, trzymać tylko za; P R Z E P I S Y; ǠǬǧǫǞǬǧǤȏȜȖȕȎȓȔȍțȖȓȞȖȟȘȍ
  • Strona 81 – P R Z E P I S Y K L A S Y C Z N E; К Л А С С ИЧ Е С К И Е Р Е Ц Е П Т Ы /
  • Strona 83 – P R Z E P I S Y D L A S M A K O S Z Y; W A N I L I O W O  K A R M E L O W A K A W A M R O Ż O N A; Р Е Ц Е П Т Ы Г У Р М А Н А /; Х О Л О Д Н Ы Й В А Н И Л Ь Н О  К А РА М Е Л Ь Н Ы Й К О Ф Е /
  • Strona 84 – P R Z E P I S Y D L A S M A K O S Z Y; K A W A A F T E R E I G H T ®; К О Ф Е  A F T E R E I G H T ®  /
  • Strona 85 – F U N K C J E M E N U; Р Е Ж И М М Е Н Ю /
  • Strona 86 – UWAGA! Urządzenie blokuje się na około 20 minut po opróżnieniu.; F U N K C J A O P R Ó Ż N I A N I A; Н А Г Р Е В АТ Е Л Ь Ч А Ш К И /; Р Е Ж И М О П У С Т О Ш Е Н И Я /
  • Strona 87 – C Z Y S Z C Z E N I E A E R O C C I N O; P I E L Ę G N A C J A I C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A; Ч И С Т К А А Э Р О Ч И Н О /; У Х О Д И О Ч И С Т К А /
  • Strona 88 – T R Y B U S U W A N I A O S A D U W A P I E N N E G O; Р Е Ж И М О Ч И С Т К И О Т Н А К И П И /
  • Strona 89 – ǠǬǧǫǞǬǧǤQȍȟȠȏȜȞȒșȭȜȥȖȟȠȘȖȜȠțȍȘȖȝȖȚȜȔȓȠțȍțȓȟȠȖ
  • Strona 90 – R O Z W I Ą Z Y W A N I E P R O B L E M Ó W; O S T R Z E Ż E N I A  B Ł Ę D Y I O D W A P N I A N I E 
  • Strona 91 – K O N TA K T Z K L U B E M; С В Я З Ь С К Л У Б О М
  • Strona 92 – П Р О Г РА М М А E C O L A B O R AT I O N: E C O L A B O R AT I O N .C O M /
  • Strona 93 – O G R A N I C Z O N A G W A R A N C J A; О Г РА Н И Ч Е Н Н А Я ГА РА Н Т И Я /
Ładowanie instrukcji

D E

I T

Achtung - Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie die

Sicherheitshinweise auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können.

Achtung - Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden.

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E

Zur Information - Wenn Sie dieses Zeichen

sehen, befolgen Sie den Rat für einen

sicheren und einwandfreien Betrieb Ihrer

Kaffeemaschine.

t%BT(FSÊUJTUEB[VCFTUJNNU(FUSÊOLFOBDI

diesen Anweisungen zuzubereiten.

t#FOVU[FO 4JF EBT (FSÊU BVTTDIMJF•MJDI GàS

EFOCFTUJNNVOHTHFNʕFO(FCSBVDI

t%JFTFT (FSÊU XVSEF BVTTDIMJF•MJDI GàS EJF

Nutzung innerhalb von Gebäuden und

unter normalen Temperaturbedingungen

entwickelt.

t4DIàU[FO4JF(FSÊUWPSEJSFLUFN4POOFOMJDIU

und Spritzwasser.

t

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt

und in ähnlichen Anwendungen, wie

z.B.: in Mitarbeiterküchen, in Geschäften,

Büros und anderen Arbeitsumgebungen,

Bauernhöfen, für den Gebrauch durch Gäste

in Hotels, Motels und anderen Unterkunfts-

und Übernachtungs-Einrichtungen bestimmt.

t%JFTFT(FSÊULBOOWPO,JOEFSOBC+BISFO

und Personen mit verringerten physischen,

sensorischen oder psychischen Fähigkeiten

oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis

verwendet werden, wenn sie bei der

Verwendung beaufsichtigt wurden oder

Anweisung zum sicheren Gebrauch des

Geräts erhalten und die damit verbundenen

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen

nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung

und Wartung darf nicht von Kindern ohne

Aufsicht durchgeführt werden.

t,JOEFS TPMMUFO CFBVGTJDIUJHU XFSEFO VN

sicherzustellen, dass sie dieses Gerät nicht

zu Spielzwecken verwenden.

t#FJ LPNNFS[JFMMFN (FCSBVDI CFJ

Zweckentfremdung, falscher Bedienung

VOTBDIHFNʕFN (FCSBVDI OJDIU

fachgerechte

Reparatur

oder

bei

Nichtbeachtung

der

Anweisungen

übernimmt der Hersteller keine Haftung

für eventuelle Schäden. Ebenso sind

Gewährleistungen in solchen Fällen

ausgeschlossen.

Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen

Stromschlag und Feuer

t;JFIFO 4JF EBT ,BCFM OJDIU àCFS

scharfe

Kanten.

Befestigen

Siees

oder lassen Sie es hängen.

t)BMUFO 4JF EBT ,BCFM WPO )JU[F VOE

Feuchtigkeit fern.

t8FOO EBT ,BCFM CFTDIÊEJHU JTU NVTT FT

vom Hersteller, seinem Kundendienst oder

einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt

werden.

t%BT (FSÊU OJDIU JO #FUSJFC OFINFO XFOO

das Netzkabel beschädigt ist.

t4PMMUFO *IS (FSÊU FJOFO %FGFLU BVGXFJTFO

wenden Sie sich an den

Nespresso

Club.

t'BMMT 4JF FJO 7FSMÊHFSVOHTLBCFM CFOÚUJHFO

verwenden Sie nur ein geerdetes Kabel

mit einem Leitungsdurchmesser von

mindestens 1,5 mm

2

.

t6N HFGÊISMJDIF 4DIÊEFO [V WFSNFJEFO

stellen Sie das Gerät nie auf oder neben

FJOF IFJ•F 0CFSnÊDIF XJF )FJ[LÚSQFS

Kochplatten, Gaskocher, offene Flammen

oder ähnliches.

3 2
3 3

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 69 - Z A W A R T O Ś Ć; С О Д Е Р Ж А Н И Е /

Nespresso , wyjątkowy system do przygotowywania doskonałego Espresso, filiżanka po filiżance. We wszystkich ekspresach do kawy Nespresso wykorzystano niepowtarzalny system, w którym kawa powstaje pod ciśnieniem o wartości do 19 barów. Każdy parametr obliczono z ogromną precyzją, aby wydobyć niezwykł...

Strona 75 - NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ; Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi.

R U P L NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi. Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest także w formacie PDF na stronie nespresso.com 1 1 61 1 7

Strona 76 - PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PIERWSZEGO UŻYCIA; ǮǯǧǫǤǶǞǬǧǤ

Dopasować długość kabla zasilającego, chowając niepotrzebną jego część w schowku pod urządzeniem.* Przy podniesionej podstawce pod filiżanki, wysunąć zbiornik na wodę i tackę ociekową. Zamknąć dźwignię i włożyć wtyczkę do gniazdka. Podnieść podstawkę na filiżankę i umieścić pojemnik (min. 0.5 l) pod...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi