Citizen CX-123II - Instrukcja obsługi - Strona 32

Spis treści:
- Strona 2 – Addition and subtraction; Addition et soustraction; Addition und subtraktion; Adición y sustracción; Addizione e sottrazione; Addition og subtraktion; Optellen en aftrekken; Penambahan dan pengurangan; . Dodawanie i odejmowanie; Ρήτϟϭ; ȼɜɨɞ
- Strona 4 – Division; División; Divisione; Division; Delen; Pembagian; Dzielenie; ΔϤδϘϟ
- Strona 5 – Repeat add and mixed calculation; Répétition d’additions et calculs mixtes; Wiederholte addition und gemischte rechnungen; Repetición de adición y cálcúlo mixto; Calcolo misto e di addizione ripetuta; Gentag addition og blandet beregning; Herhalen optelsom en gemengde berekening; Penambahan ulang dan perhitungan campuran; . Wielokrotne dodawanie i obliczenia mieszane; ςϠΘΨϤϟ
- Strona 6 – Constant multiplication; Multiplication avec constante; Konstanten multiplikation; Multiplicación de constante; Moltiplicazione con constante; Konstantmultiplikation; Constante vermenigvuldiging; Perkalian satu bilangan; Mno; ΖΑΎΜϟ
- Strona 7 – Division avec constante; Konstanten division; División de constante; Divisione con costante; Konstantdivision; Constante deling; Pembagian satu bilangan; Dzielenie przez sta; Ⱦɟɥɟɧɢɟ; ΔΘΑΎΜϟ
- Strona 8 – Reciprocal calculation; Calcul réciproque; Calcolo reciproco; Reciprokberegning; Reciproque berekening; Perhitungan timbal-balik; . Obliczanie odwrotno; ϝΩΎΒΘϤϟ
- Strona 9 – Percentage calculation; Calcul de pourcentage; Prozentrechnung; Cálculo de porcentaje; Calcolo di percentuale; Procentberegning; Percentageberekening; Perhitungan persentase; Obliczenia na procentach; ΔϳϮΌϤϟ
- Strona 12 – First memory calculation; Calcul avec la première mémoire; Erste-Speicherberechnung; Cálculo con la primera memoria; Calcolo prima memoria; Første hukommelse-udregning; Berekening Eerste Geheugen; Perhitungan Memori Pertama; Obliczanie pierwszej pami; κϟϭϷ
- Strona 13 – Second memory calculation; Calcul avec la seconde mémoire; Zweite-Speicherberechnung; Cálculo con la segunda memoria; Calcolo seconda memoria; Anden hukommelse-udregning; Berekening Tweede Geheugen; Perhitungan Memori Kedua; .Obliczanie drugiej pami; ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ; ΔΘϧΎΜϟ
- Strona 15 – Overflow and error; Dépassement de capacité et erreur; Überlaut und Fehler; Desbordamiento y error; Sovraccarico ed errore; Overløb og fejl; Overloopfout of andere fout; Kelebihan dan kesalahan; Przepe; ɉɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɟ; ξΎΫϟ; ξΎΎ
- Strona 17 – Non print calculation; Calcul sans impression; Berechnung ohne Druck; Calculo senza stampa; Radice Quadrata; Kalkulering uden udskrift; Niet-afdruk berekening; Perhitungan tidak untuk dicetak; Obliczenia bez wydruku; ϊΒσ
- Strona 20 – Calcul avec marge bénéficiaire; Aufschiagrechnung; Cálculo de margen de beneficio; Cálculo de margem de lucro; Avanceberegning; Prijsberekening; Perhitungan Keuntungan; Ɉɩɟɪɚɰɢɹ; όδϟ
- Strona 21 – Multiplication and division with accumulation; Calculs mixtes; Mischrechnungen; Calculos mixtos; Calcolo misto; Multiplikation og division med akkumulering; Vermenigvuldigen en delen met accumulatie; Perkalian dan pembagian dengan akumulasi; ϢϛήΘϟ
- Strona 22 – Repetitive calculation with reference to date; Calculs repetities avesinscripition dela date; Datum druck und wiederholte addition gleicher werte; Calculo repetido confechadereferencia; Calcolo ripetitivo con riferimento dei dati; Gentagende kalkulation med reference til dato; Herhaalde berekening met referentie naar datum; Perhitungan ulang yang berhubungan dengan tanggal
- Strona 23 – Automatic tax vat calculation; Calcul automatique de taxe; Automatischemst berechnung; Calculo de taxo vat automatico; Calcolo automatico TAX/VAT; Automatisk momsudregning; Automatische BTW-berekening; Perhitungan ppn pajak otomatis; Automatyczne obliczanie podatku
- Strona 24 – Difference in percentage calculation; Calcul decraten pourcentageet waleur absolue delta; Prozentualer vergleich; Cálculo de diferencia porcentual; Differenza nel calcolo della percentuale; Difference i procentkalkulation; Verschil in percentageberekening; Perhitungan Untuk Perbedaan Persentase; nicy procentowej
- Strona 27 – FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE; CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES
61
CAMBIARE IL ROTOLO DI CARTA
1) Alzare il braccio di supporto della carta. (Figura 5)
• Quando si inserisce la carta, tagliare il bordo come mostrato. (Figura 6)
2) Mettere il rotolo di carta sul braccio di supporto. Il bordo della carta dovrebbe essere messo come mostrato.
(Figura 6)
• Misure del rotolo di carta —Larghezza: 2-1/4” (57mm) / Diametro: 3-3/8” (86mm)
3) Inserire il bordo della carta nella fessura sul retro della macchina come indicato. (Figura 7)
4) Accendere la macchina e fate avanzare la carta premendo il tasto . (Figura 8)
UBSTITUIR O ROLO DE PAPEL
1) Levante o braço fixador do rolo de papel (Figura 5).
• Quando introduzir o papel, corte a extremidade do papel como a figura indica (Figura 6).
2) Coloque o rolo de papel no braço fixador. A extremidade do papel deve estar posicionada como a figura indica
(Figura 6).
• Dimensões adequadas do rolo de papel —Largura: 2-1/4” (57 mm)/ Diâmetro: 3-3/8” (86 mm).
3) Introduza a extremidade inicial do papel na abertura localizada na parte de trás da maquina, como a figura indica
(Figura 7).
4) Ligue o dispositivo e introduza o papel no dispositivo premindo a tecla (Figura 8).
R
I
SUSTITUCIÓN DEL ROLLO DE PAPEL
1) Eleve el brazo para papel. (Figura 5)
• Al insertar el papel, corte el borde del mismo tal y como se muestra. (Figura 6)
2) Coloque el rollo de papel sobre el brazo. El extremo del papel debería estar colocado de la forma en que se
muestra.(Figura 6)
• Rollo de papel apropiado —Ancho:2-1/4”(57mm)/Diámetro:3-3/8”(86mm)
3) Inserte el extremo del papel dentro de la hendidura situada en la parte trasera de la máquina en la forma que se
indica.(Figura 7)
4) Encienda la máquina y alimente papel pulsando la tecla .(Figura 8)
S
WYMIANA ROLKI Z TA
ĝ
M
Ą
PAPIEROW
Ą
1)
Podnie
Ğü
rami
Ċ
podtrzymuj
ą
ce rolk
Ċ
papieru. (Rysunek 5)
Zak
á
adaj
ą
c ta
Ğ
m
Ċ
papierow
ą
nale
Ī
y przyci
ąü
jej koniec tak jak pokazano na rysunku. (Rysunek 6)
2
Za
á
o
Ī
y
ü
rolk
Ċ
papieru na rami
Ċ
. Koniec ta
Ğ
my powinien znajdowa
ü
si
Ċ
w pozycji jak na rysunku. (Rysunek 6)
W
á
a
Ğ
ciwe wymiary rolki papieru: szeroko
Ğü
ta
Ğ
my 2-1/4” (57 mm) /
ĝ
rednica rolki 3-3/8” (86 mm).
3)
Wsun
ąü
koniec ta
Ğ
my w szczelin
Ċ
znajduj
ą
c
ą
si
Ċ
w tylnej cz
ĊĞ
ci urz
ą
dzenia. (Rysunek 7)
4)
W
áą
czy
ü
zasilanie i wprowadzi
ü
ta
Ğ
m
Ċ
do urz
ą
dzenia przez wci
Ğ
ni
Ċ
cie przycisku FEED. (Rysunek 8)
PAPER ROLL REPLACEMENT
1) Lift up the paper arm. (Figure 5)
• When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown. (Figure 6)
2) Place paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown. (Figure 6)
• Suitable paper roll width 2-1/4” (57mm)/Diameter 3-3/8” (86mm).
3) Insert the leading edge of the paper into the slit at the back of the machine as indicated. (Figure 7)
4) Turn the power on and feed the paper by pressing key. (Figure 8)
REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER
1) Soulevez le bras du papier. (Figure 5)
• Lorsque vous insérez le papier, coupez le bord comme indiqué. (Figure 6)
2) Placez le rouleau de papier sur le bras. Le bord du papier doit être positionné comme indiqué.(Figure 6)
• Rouleau papier adapté—Largeur:2-1/4”(57mm)/Diamètre :3-3/8”(86mm)
3) Insérez le bord avant du papier dans la fente située à l'arrière de la machine comme indiqué.(Figure 7)
4) Mettez sous tension et faites avancer le papier en pressant la touche .(Figure 8)
AUSWECHSELN DER PAPIERROLLE
1) Heben Sie den Papierarm hoch. (Abb. 5)
• Schneiden Sie den Rand des Papiers wie angezeigt (Abb. 6), wenn Sie das Papier einlegen.
2) Platzieren Sie die Papierrolle auf den Arm. Der Rand des Papiers sollte wie abgebildet positioniert sein (Abb. 6)
• Geeignete Papierrolle —Breite:2-1/4”(57mm)/Durchmesser:3-3/8”(86mm)
3) Führen Sie den Papieranfang wie angezeigt in den Schlitz an der Maschine hinten ein.(Abb. 7)
4) Schalten Sie den Strom ein und schieben das Papier durch Drücken der Taste vor.(Abb. 8)
E
F
G
更換印表機墨輪
1) 關掉計算機電源,打開印表機的玻蓋。(如圖 1)
2) 握住墨輪蓋,向上用力把它從基座上拔出來。(如圖 2)
3) 將新的墨輪放到卡槽中,用力往下壓並讓它鎖在槽中為止。(如圖 3)
4) 將印表機玻蓋重新放回到原位置。(如圖 4)
•
==
注意:只能用 IR-40T 型號的墨輪!
A
UDSKIFTNING AF PAPERRULLE
1) Løft papirarmen. (Figur 5)
• Når papirrullen indsattes, klippes papirenden som vist i figuren. (Figur 6)
2) Placer papirrullen på armen. Papirenden skal placeres som vist i figuren. (Figur 6)
• Passende papirrulle: Bredde 57mm (2-1/4"), diameter 86 mm (3-3/8").
3) Indsæt den forreste kant af papiret som vist i spalten bagerst i regnemaskinen. (Figur 7)
4) Slut strømmen til og før papiret frem ved at trykke på tasten . (Figur 8)
•
•
CT
PO
PT
DA
ϕέϮϟ
Δϔϴϔϟ
ϞϳΪΒΗ
(
ΔϗέϮϟ
ωέΫ
ϊϓέ
) .
Ϣγήϟ
5
.(
Ɣ
Ϧ˷ϴΒϣ
Ϯϫ
ΎϤϛ
ΔϗέϮϟ
ϑήσ
ϊτϗ
ˬΔϗέϮϟ
ϝΎΧΩ·
ΪϨϋ
) .
Ϣγήϟ
6
.(
2
(
ωέάϟ
ϰϠϋ
ϕέϮϟ
Δϔϴϔϟ
ϊο
.
ϑήσ
ϊοϭ
ϥϮϜϳ
ϥ
ΐΠϳ
Ϧ˷ϴΒϣ
Ϯϫ
ΎϤϛ
ΔϗέϮϟ
) .
Ϣγήϟ
6
.(
Ɣ
ΔΒγΎϨϤϟ
ϕέϮϟ
Δϔϴϔϟ
νήϋ
:
2
-
/
4
) "
57
Ϣϣ
/ (
Ύϫήτϗ
:
3
-
3
/
8
) "
86
Ϣϣ
.(
3
(
Ϫϴϟ·
έΎθϣ
Ϯϫ
ΎϤϛ
Δϟϵ
ϒϠΧ
ϲϓ
ΔϧΎΨϟ
ϰϟ·
ΔϗέϮϟ
ϑήσ
ϞΧΩ
) .
Ϣγήϟ
7
.(
4
(
ΡΎΘϔϣ
ϰϠϋ
ςϐπϟΎΑ
ΔϗέϮϟ
ϢϴϘϠΗϭ
έΎϴΘϟ
ϞλϮΑ
Ϣϗ
.
)
Ϣγήϟ
8
.(
•
•
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
30 1. Addition and subtraction Addition et soustraction Addition und subtraktion Adición y sustracción Addizione e sottrazione Adição e subtração Addition og subtraktion Optellen en aftrekken Penambahan dan pengurangan !"# 加法與減法運算 123 + 456 - 789 = - 210 0.00 0.00 ∗ 123 1.23 1.23 + 456 5.79 4...
32 3. Division Division Division División Divisione Divisião Division Delen Pembagian ! 除法運算 a) 149 ÷ 12 = 12.42 0. 0. C 149 149. 149. ÷ 12 12. = 12.42 12.42 ∗ b) 1 ÷ 3 ÷ 0.3 = 1.1111 0. 0. C 1 1. 1. ÷ 3 0.33333333333 3. ÷ 0.3 0.3 = 1.1111 1.1111 ∗ Dzielenie Ⱦɟɥɟɧɢɟ ΔϤδϘϟ Entry Function ...
33 4. Repeat add and mixed calculation Répétition d’additions et calculs mixtes Wiederholte addition und gemischte rechnungen Repetición de adición y cálcúlo mixto Calcolo misto e di addizione ripetuta Repetição de adicao e cálculo misto Gentag addition og blandet beregning Herhalen optelsom en geme...
Inne modele kalkulatory Citizen
-
Citizen 350DPA
-
Citizen CCC-112
-
Citizen CCC-312
-
Citizen CDC-312
-
Citizen CPC-112
-
Citizen CT-300J
-
Citizen CT-333
-
Citizen CT-500VII
-
Citizen CT-555
-
Citizen CT-600J