Candy CN 63 T - Instrukcja obsługi - Strona 24

Candy CN 63 T
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
Strona: / 37

Spis treści:

  • Strona 2 – Êàíäè; FELICITARI
  • Strona 3 – ÏAPAÃPAÔ; INDEX
  • Strona 4 – UWAGI OG; CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPITRE 1; NOTES GENERALES; LES CONSERVER
  • Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; OZZD; GWARANCJA; CHAPITRE 2; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CAPITOLUL 2; GARANTIE
  • Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; WATER CAN REACH A; ÉRODKI; CHAPITRE 3; MESURES DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; ÏPÈ Ë; CAPITOLUL 3
  • Strona 8 – CHAPTER 4; CHAPITRE 4; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; CAPITOLUL 4
  • Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
  • Strona 14 – Äîïóñêàåòñÿ; BUTON INCARCARE
  • Strona 16 – CAPITOLUL 7; - In compartimentul I se pune; CHAPTER 7; DETERGENT; TIROIR A LESSIVE; ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; II; íåêîòîpûå ïîpîøêè; III; IV; SZUFLADA NA
  • Strona 17 – CHAPTER 8; WYB; CHAPITRE 8; SELECTION; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; Cìecoâûe è äeëèêaòíûe; CAPITOLUL 8; Tesaturi mixte si delicate
  • Strona 19 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; PRODUKT; CHAPITRE 9; LE PRODUIT; Au cours de la phase; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË; CAPITOLUL 9; PRODUSUL
  • Strona 22 – WASHING; PRANIE; LAVAGE; CíàêäÄ
  • Strona 23 – kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå
  • Strona 25 – CZYSZCZENIE I; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
  • Strona 26 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
Ładowanie instrukcji

cl

52

53

EN

Put 60 g in the second

II

wash compartment .

Put 100 cc of bleach in the

bleach compartment .

Put 50 cc of the desired

additive in the additives

compartment

.

Close the detergent

drawer (A).

Ensure that the water inlet

tap is turned on.

And that the discharge

tube is in place.

Press the “ON” button (C).

The light (G) will come on.

The washing machine will

carry out the set

programme.

At the end of the

programme, press the

On/Off button (C). The light

will go out.

Open the door and

remove the washed articles.

FOR ALL TYPES OF

WASH CONSULT THE

PROGRAMME TABLE

AND FOLLOW THE

OPERATIONS IN THE

ORDER INDICATED.

cl

PL

Wsyp 60g proszku do

drugiej przegr

ó

dki szuflady.

Wlej 100 cc wybielacza do

przegr

ó

dki na wybielacz .

Wlej 50 cc wybranego

érodka do przegr

ó

dki na

dodatki

.

Zamknij szufladë na

proszek (A).

Upewnij sië, ãe kran

doprowadzajåcy wodë jest

odkrëcony.

oraz, ãe wåã

odprowadzajåcy jest na

swoim miejscu.

Naciénij przycisk ON (C).

Zapali sië kontrolka (G).

Pralka wykona ustawiony

program.

Po zakoñczeniu programu

naciénij przycisk wyäåcznika

(C). Kontrolka zasilania

zgaénie.

Otw

ó

rz drzwiczki i wyjmij

uprane rzeczy.

D

DLLA

A KKA

AÃÃD

DEEG

GO

O

R

RO

OD

DZZA

AJJU

U PPR

RA

AN

NIIA

A

SSPPR

RA

AW

WD

DÃÃ TTA

ABBEELLËË

PPR

RO

OG

GR

RA

AM

M

Ó

Ó

W

W II

PPO

OSSTTËËPPU

UJJ W

WEE

W

WSSKKA

AZZA

AN

NYY SSPPO

OSS

Ó

Ó

BB..

cl

FR

Remplir le deuxième bac

II

de lavage avec 60 g de

produit.

Remplir le bac de

blanchissage avec 100 cc

d’eau-de-javel.

En cas de besoin, remplir

le bac des additifs avec 50

cc de produit

.

Fermer le tiroir (A).

Vérifier que le robinet

d’eau soit ouvert.

Vérifier que la vidange

soit placée correctement.

Appuyer sur le bouton de

mise en route (C). Le témoin

de fonctionnement (G)

s’allumera.

La machine accomplira le

programme demandé.

A la fin, appuyer sur la

touche (C) marche/arrêt et

la lampe-témoin s’éteindra.

Ouvrir le hublot et retirer le

linge.

POUR TOUS LES TYPES

DE LAVAGE CONSULTER

TOUJOURS LE TABLEAU

DES PROGRAMMES ET

SUIVRE LA SEQUENCE

DES OPERATIONS

INDIQUEE.

RU

Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II

ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã

áåëüÿ.

Íàëåéòå 100 ã

îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå

äëÿ 5 êã áåëüÿ.

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

äîáàâêè â îòäåëåíèå

äëÿ

5 êã áåëüÿ.

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.

Óáåäèòåñü, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà

ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà

ïpàâèëüíî.

Íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ)

âêë/âûêë, çàãîpèòñÿ

èíäèêàòîp G.

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà

âûïîëíèò çàäàííó

˛

ïpîãpàììó.

Ïî îêîí÷àíèè ïpîãpàììû

íàæìèòå êëàâèøó (Ñ)

âêë/âûêë, ìàøèíà

âûêë

˛

÷èòñÿ, ñâåòÿùèéñÿ

èíäèêàòîp ïîãàñíåò.

Îòêpîéòå ë

˛

ê è èçâëåêèòå

áåëüå.

Ïåpåä ë

˛

áîé ñòèpêîé

êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

òàáëèöåé ïpîãpàìì è

ñîáë

˛

äàéòå

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííó

˛

òîé òàáëèöåé.

RO

Se pun in compartimentul II

de spalare 60 g de detergent.

Se pun 100 cc de produs

pentru inalbit in compartimentul
pentru clor D. .

Se pun 50 ml din aditivul

dorit in compartimentul pentru
aditivi

.

Se inchide caseta de

detergenti (A).

Asigurati-va ca robinetul de

apa este deschis si ca tubul de
evacuare este in pozitie
corecta.

Apasati Buton ON/OFF (C).

Becul de functionare (G) se va
aprinde. Masina va urma
programul pe care l-ati
comandat.

La sfarsitul programului

apasati Buton (C) de
pornire/oprire. Becul se va
stinge.

Deschideti hubloul si

scoateti rufele.

PENTRU ORICE TIP DE
SPALARE CONSULTATI
INTOTDEAUNA TABELUL
DE PROGRAME SI
URMATI SECVENTA DE
OPERATII DUPA CUM
ESTE INDICAT.
CURATAREA SI
ÎNTRETINEREA
APARATULUI

cl

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - Êàíäè; FELICITARI

2 3 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. Y...

Strona 3 - ÏAPAÃPAÔ; INDEX

CAPITOLUL CHAPITRE R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection/Customer Awareness The Product Table of Prog...

Strona 4 - UWAGI OG; CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPITRE 1; NOTES GENERALES; LES CONSERVER

6 7 RO CAPITOLUL 1 INFORMATIIGENERALE La cumpararea masinii,verificati ca urmatoarelemateriale sa insoteascamasina: A) INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE B) LISTA CU PUNCTELE SERVICE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) DOPURI E) COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F) SERTAR PENTRU BALSAM DE RUFE PL R RO OZZD DZZIIA ...

Inne modele pralki Candy

Wszystkie pralki Candy