Candy CIE 363 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Candy CIE 363
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
Strona: / 31

Spis treści:

  • Strona 7 – POLISH
  • Strona 8 – áą; Instalacja; Ğü
  • Strona 9 – Ostrze; Uziemienie jest obowi; Opis indukcyjnej p
  • Strona 10 – Przygotowanie przed u
  • Strona 11 – Pole grzewcze; Wybieranie naczy; POLAND; Odblokowywanie; Wcisn; Normalna
  • Strona 13 – Czyszczenie i konserwacja; Sygalizacja usterek i czynno; ĊĞ; SERWIS TECHNICZNY; Przed wezwaniem serwisu .
  • Strona 14 – Deklaracja specjalna
Ładowanie instrukcji

Bezpiecze

Ĕ

stwo i konserwacja

P

á

yta powinna by

ü

pod

áą

czona do odr

Ċ

bnej

linii zasilania , chronionej
bezpiecznikiem.

Tylko do u

Ī

ytku w

pomieszczeniach
zamkni

Ċ

tych.

Zabrania si

Ċ

bezpo

Ğ

redniego mycia

wod

ą

indukcyjnej p

á

yty

grzewczej.

Zabrania si

Ċ

u

Ī

ywania

pustych garnków, poniewa

Ī

mog

á

oby doj

Ğü

do

uszkodzenia i pojawienia
si

Ċ

niezbezpiecze

Ĕ

stwa.

Nie podgrzewa

ü Ī

ywno

Ğ

ci

szczelnie zamkni

Ċ

tej , gdy

Ī

na

skutek

rozszerzenia

cieplnego mo

Ī

e doj

Ğü

do

wybuchu.

Po d

á

ugim u

Ī

ywaniu pole

grzewcze pozostaje bardzo
gor

ą

ce. Aby unikn

ąü

oparze

Ĕ

, zabrania si

Ċ

dotyka

ü

powierzchni p

á

yty

grzejnej.

Okresowo sprawdza

ü

czy

pod powierzchni

ą

gotowania nie dosz

á

o do

zapchania obiegu
powietrza (szk

á

o, papier,

itp.).

Nie pozostawia

ü

metalowych przemiotów
takich jak no

Ī

e, widelce,

á

y

Ī

ki i pokrywki na p

á

ycie

indukcyjnej poniewa

Ī

mog

ą

ulec nagrzaniu.

Nigdy nie u

Ī

ywa

ü

indukcyjnej p

á

yty grzejnej w

pobli

Ī

u piecyków gazowych

lub nafty o

Ğ

wietleniowej.

Nie przechowywa

ü

proszków, p

á

ynów lub

materia

á

ów

á

atwopalnych

pod powierzchni

ą

indukcyjnego pola
grzejnego.

W przypadku p

Ċ

kni

Ċ

cia

szyby grzewczej nale

Ī

y

od

áą

czy

ü

wszystko w celu

unikni

Ċ

cia pora

Ī

enia

pr

ą

dem elektrycznym.

Nie u

Ī

ywa

ü

garnków o

szorstkim dnie co pozwoli
na unikni

Ċ

cie uszkodzenia

witroceramicznej p

á

yty

grzejnej.

Regularnie czy

Ğ

ci

ü

p

á

yt

Ċ

grzewcz

ą

,aby zapobiec

zbieraniu si

Ċ

zabrudze

Ĕ

,

których obecno

Ğü

wp

á

ywa

na stopie

Ĕ

prawid

á

owego

funkcjonowania urz

ą

dzenia.

Zadba

ü

aby dzieci nie

przebywa

á

y w pobli

Ī

u pól

grzewczych urz

ą

dzenia lub

zezwoli

ü

im na u

Ī

ywanie

wy

áą

cznie pod nadzorem

osoby doros

á

ej.

Je

Ī

eli uszkodzony zosta

á

przewód zasilania,
powinien zosta

ü

wymieniony przez
wyspecjalizowany personel
techniczny.

UWAGA:

zabrania si

Ċ

traktowania

tego

produktu

jako

odpadów

normalnych. Musi on zosta

ü

usuni

Ċ

ty

oddzielnie.

Niniejsze urz

ą

dzenie gospodarstwa domowego wyprodukowane zosta

á

o

zgodnie z dyrektyw

ą

europejsk

ą

2002/96/KE dotycz

ą

c

ą

zu

Ī

ytego sprz

Ċ

tu

elektrycznego i elektronicznego.
Zapewniaj

ą

c w

á

a

Ğ

ciwy sposób realizacji niniejszego sprz

Ċ

tu w poszanowaniu

obowi

ą

zuj

ą

cych

dyrektyw,

u

Ī

ytkownik

zapobiega

jego

potencjalnemu

niegatywnemu wp

á

ywowi na

Ğ

rodowisko naturalne i zdrowie ludzi, który móg

á

by

by

ü

efektem niew

á

a

Ğ

ciwego obchodzenia si

Ċ

z produktem.

Symbol ten wskazuje,

Ī

e produkt nie mo

Ī

e by

ü

traktowany jako odpady

domowe lecz powinien by

ü

przekazany do odpowiedniego punktu zbieraj

ą

cego

odpady elektryczne i elektroniczne.

Szczegó

á

owe informacje dotycz

ą

ce post

Ċ

powania, odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu mo

Ī

na u

Ī

yska

ü

od

lokanych s

á

u

Ī

b odpowiedzialnych za odpady lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.

80

To urz

ą

dzenie nie jest przeznaczone do obs

á

ugi przez dzieci lub osoby nie posiadaj

ą

ce wiedzy do jego u

Ī

ytkowania, chyba

Ī

e

pozostaj

ą

pod nadzorem lub zosta

á

y przeszkolone w zakresie obs

á

ugi urz

ą

dzenia przez osob

Ċ

odpowiedzialn

ą

za ich

bezpiecze

Ĕ

stwo.

Prosz

Ċ

nadzorowa

ü

dzieci tak aby nie bawi

á

y si

Ċ

urz

ą

dzeniem.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - POLISH

jest w stanie zadowoli Szanowny Kliencie, pragniemy podzi Ċ kowa ü Ci za dokonany wybór indukcyjnej p á yty grzejnej CANDY, produktu, który z pewno Ğ ci ą zadowoli Twoje oczekiwania przez wiele lat. Przed rozpocz Ċ ciem u Ī ywania urz ą dzenia prosimy o uwa Ī ne zapoznanie si Ċ z niniejsz ą instrukc...

Strona 8 - áą; Instalacja; Ğü

Bezpiecze Ĕ stwo Niniejsza p á yta grzejna przeznaczona jest do u Ī ytku domowego. Staramy si Ċ stale doskonali ü nasze produkty i dlatego zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian w przypadku ewentualnych post Ċ pów w technice. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Czujnik kontroluje temperatur Ċ wewn ...

Strona 9 - Ostrze; Uziemienie jest obowi; Opis indukcyjnej p

3. Po umieszczeniu p á yty grzejnej, nale Ī y przymocowa ü j ą czterema k ą townikami do blatu roboczego (tak jak zosta á o to przedstawione na rysunku). Nast Ċ pnie nale Ī y wyregulowa ü ka Ī dy pojedy Ĕ czy k ą townik w zale Ī no Ğ ci od grubo Ğ ci blatu roboczego. K ą townik Ostrze Ī enia (1) Ind...

Inne modele płyty grzewcze Candy

Wszystkie płyty grzewcze Candy