Braun BC 1400 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Braun BC 1400

Suszarka do włosów Braun BC 1400 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

Norsk

Svenska

Les hele bruksanvisningen nøye
før produktet tas i bruk.

Viktig

Må kun tilkobles vekselstrøm
(

Ù

). Se etter at nettspenningen

på stedet stemmer overens med
spenningen som er angitt på
apparatet.

Apparatet må ikke bli
vått.

Ta alltid ut støpselet etter bruk
når hårføneren brukes på badet.
Selv om føneren er slått av, kan
den representere fare dersom
støpselet ikke er tatt ut.

For ytterligere sikkerhet, anbe-
faler vi å installere en jordfeil
bryter som begrenser strømstyr-
ken til 30 mA i baderommets
strømkrets. Spør din installatør
om råd.

Pass på at ventilene i luftinntaket
eller uttaket ikke er blokkert når
føneren er slått på. Skulle så
skje, vil hårføneren automatisk
slå seg av. Etter noen minutters
avkjøling vil den automatisk slå
seg på igjen.

Ledningen må ikke vikles rundt
apparatet. Sjekk av og til om
ledningen er skadet, spesielt
ved inngangen til apparatet og
ved støpselet.
Tviler du på ledningens eller
apparatets tilstand, kontakt et
autorisert Braun serviceverksted
for en sjekk/reparasjon.
Ledningen må kun skiftes ved
et Braun autorisert serviceverk-
sted, ukvalifiserte reparasjoner
kan føre til ulykker eller skade
brukeren.

Bryter

1

0 = av
1 = skånsom tørking
2 = rask tørking

Kaldluftstrinn

(kun for BC 1400)
For å fiksere en frisyre, trykk på
kaldluftstrinn-knappen

3

.

Power Flower munnstykke

4

:

For rask og skånsom tørking
med Power Flower munnstykket,
settes føneren på høyeste
bryterinnstilling.

Filter som er enkelt å rengjøre

Tørk av filteret regelmessig

2

.

Ved grundig rengjøring, ta av fil-
teret og rengjør det under ren-
nende vann.

Forbehold om endringer.

Läs noga igenom bruksanvis-
ningen innan du använder appa-
raten för första gången.

Viktigt

Anslut endast apparaten till
växelström (

Ù

). Kontrollera att

nätspänningen i din bostad
stämmer överens med den
som är angiven på apparaten.

Låt inte apparaten bli våt.

Vid användning av apparaten
i ett badrum, dra alltid ur
kontakten efter användning.
Även en avstängd hårtork kan
orsaka skada om inte kontakten
är urdragen.

Som en ytterligare säkerhets-
åtgärd rekommenderar vi att
man installerar en jordfelsbrytare
som begränsar strömstyrkan till
30 mA i badrummets strömkrets.
Fråga din installatör om råd.

Man måste vara försiktig med
att inte blockera luftintaget eller
luftutblåset när hårtorken är
påsatt. Om dessa blockeras
så stängs hårtorken automatiskt
av och startar igen efter att ha
kylts av i några minuter.

Vira inte sladden runt apparaten.
Kontrollera emellanåt att slad-
den är oskadd, speciellt i fästet
där sladden går in i kontakten
och där sladden går in i själva
hårtorken.
Om du har några tvivel om ap-
paratens skick, ta då med den
till närmaste Braun service-
verkstad för kontroll/reparation.
Apparatens sladd får endast
bytas ut av en auktoriserad
Braun serviceverkstad. Okvali-
ficerade reparationsarbeten kan
leda till extrem fara för använ-
daren.

Strömbrytare

1

0 = av
1 = skonsam torkning
2 = snabb torkning

Kalluftsknapp

(endast BC 1400)
För att fixera frisyren, aktivera
kalluftsknappen en kort stund

3

.

Power Flower munstycke

4

:

För snabb och skonsam torkning
av håret med Power Flower
munstycket, använd hårtorken
med strömbrytaren i det högsta
läget.

Filtret, enkelt att rengöra

Rengör filtret regelbundet

2

.

För en grundlig rengöring,
avlägsna filtret och rengör det
under rinnande vatten.

Ändringar förbehålles.

Denna produkt är anpassad
till EMC-föreskrifterna
89/336/EEC och till Low
Voltage föreskriften (73/23 EEC).

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Tärkeää; Älä anna laitteen kastua.; Kytkin; Power Flower -suutin; W∏àcznik

Suomi Polski Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Käytä hiustenkuivainta ainoastaan vaihtovirtaverkossa ( Ù ) ja varmista, että verkkojän- nite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. • Älä anna laitteen kastua. • Käyttäessäsi kuivainta kylpyhuoneessa, irrota s...

Strona 15 - Norsk; Svenska; Garanti; Suomi; Takuu; Polski; Warunki gwarancji

slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garanti-perioden afleveres eller indsendes hel...

Strona 16 - ∂ÁÁ‡ËÛË; êÛÒÒÍËÈ; Î ̨·ÓÈ

niedostatecznym zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ sprz´tu. 3. Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas naprawy sprz´tu. 4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊc...

Inne modele suszarki do włosów Braun

Wszystkie suszarki do włosów Braun