Transport; English; This will ensure; WARNING - Bosch UniversalVac 18 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch UniversalVac 18
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
Strona: / 28

Spis treści:

  • Strona 13 – Nakliye; Polski; Tylko w ten sposób moż-; OSTRZEŻENIE
  • Strona 14 – Opis produktu i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Montaż; Ładowanie akumulatora
  • Strona 15 – Wkładanie i wyjmowanie akumulatora; Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Strona 16 – Čeština
Ładowanie instrukcji

Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: [email protected]

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: [email protected]

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.

Entsorgung

Sauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
Werfen Sie Sauger und Akkus/Batterien nicht
in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Sauger und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer um-
weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.

Akkus/Batterien:
Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite 9).

English

Safety information for vacuum
cleaners

Read all the safety information and instruc-
tions.

Failure to observe the safety informa-

tion and follow instructions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

u

This vacuum cleaner is not inten-
ded for use by children or persons
with physical, sensory or mental
impairments. It should not be used
by persons who have insufficient
experience and knowledge.

Other-

wise, there is a risk of operating er-
rors and injuries.

u

Supervise children.

This will ensure

that children do not play with the va-
cuum cleaner.

WARNING

Do not vacuum any harmful sub-
stances, e.g. beech or oak wood

dust, rock dust or asbestos.

These substances are con-

sidered carcinogenic. Make sure you inform yourself about
the applicable regulations/laws on how to handle harmful
types of dust in your country.

u

Only use the vacuum cleaner if you have been ad-
equately informed about how to use it.

Thorough in-

struction on how to use the equipment prevents acci-
dental misuse and injuries.

WARNING

The vacuum cleaner is only suit-
able for vacuuming dry sub-

stances.

The penetration of liquids increases the risk of an

electric shock.

u

NOTE: The vacuum cleaner must only be used and
stored indoors.

The penetration of rain or moisture into

the top of the vacuum cleaner increases the risk of elec-
tric shock.

u

Ensure that the workplace is well ventilated.

u

The vacuum cleaner should be repaired exclusively by
a qualified professional using only genuine spare
parts.

This will ensure that the safety of the vacuum

cleaner is maintained.

u

Before using the equipment for the first time, check
that the vacuum hose is in perfect condition. Leave

English |

9

Bosch Power Tools

1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Nakliye; Polski; Tylko w ten sposób moż-; OSTRZEŻENIE

50 | Polski 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli maddetaşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka biryükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerindetaşınabilir.Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örne...

Strona 14 - Opis produktu i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Montaż; Ładowanie akumulatora

dy do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko poraże-nia prądem elektrycznym. u W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa-nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przy-padku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z leka-rzem.Opary...

Strona 15 - Wkładanie i wyjmowanie akumulatora; Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie

52 | Polski 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko-dzenia ogniw akumulatora.Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw ECP (Elec-tronic Cell Protection) akumulator litowo-jonowy jest zabez-pieczony przed głębokim rozładowaniem. W pr...

Inne modele odkurzacze warsztatowe Bosch

Wszystkie odkurzacze warsztatowe Bosch