Etter bruk/oppbevaring; Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Yleiset varoitusohjeet. - Bosch UniversalAquatak 135 0.600.8A7.C00 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Bosch UniversalAquatak 135 0.600.8A7.C00
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
Strona: / 74

Spis treści:

  • Strona 8 – Çevre koruma; Polski
  • Strona 9 – Zasilanie
  • Strona 10 – Podłączenie wody
  • Strona 11 – Podczas pracy myjek
  • Strona 12 – Obsługa urządzenia
  • Strona 14 – Montaż i praca; Bezpieczeństwo elektryczne; Praca urządzenia; Włączanie
  • Strona 15 – Funkcja AutoStop; Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki ogólne; Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającym
  • Strona 16 – Lokalizacja usterek
  • Strona 17 – Konserwacja i serwis; Konserwacja; Ochrona środowiska
  • Strona 18 – Česky; Připojení do sítě
Ładowanie instrukcji

86

| Suomi

F 016 L81 568 | (26.4.17)

Bosch Power Tools

Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-
te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstår fare for sikkerheten.

Etter bruk/oppbevaring

Slå av på-/av-bryteren og betjen avtrekkeren for å tømme
høytrykkslangen.

Høytrykkspylerens utvendige deler må rengjøres grundig med
en myk børste og en klut. Det må ikke brukes vann, løsemidler
og polermidler. Fjern all smuss, rengjør særskilt ventilasjons-
sprekkene til motoren.

Lagring etter sesongslutt: Fjern alt vann fra pumpen idet du
lar motoren gå i noen sekunder og betjener avtrekket.

Ikke sett andre gjenstander på maskinen.

Lagre maskinen i frostfrie omgivelser.

Sørg for at ledningen ikke klemmes fast når den lagres. Ikke
brett høytrykkslangen.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

www.bosch-do-it.com

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på maskinens
typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

Miljøvern

Miljøfarlige kjemikalier må ikke komme inn i jord, grunnvann,
dammer, elver etc.

Ved bruk av rengjøringsmidler må informasjonene på embal-
lasjen og den foreskrevne konsentrasjonen overholdes nøye.

Ved rengjøring av motorkjøretøy må de lokale forskriftene føl-
ges: Det må forhindres at avsprøytet olje kommer inn i grunn-
vannet.

Deponering

Høytrykkspyleren, tilbehøret og emballasjen må leveres inn til
miljøvennlig gjenvinning.

Høytrykkspyleren må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-
triske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale
lover må gamle elektriske og elektroniske maskiner som ikke
lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig
resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita
Kuvatunnusten selitys

Yleiset varoitusohjeet.

Älä koskaan suuntaa vesi-
suihkua ihmisiin, eläimiin,
itse laitteeseen tai sähkö-
osiin.

Huom: Painesuihku voi väärin käytetty-
nä olla vaarallinen.

Voimassaolevien määräysten
mukaan ei laitetta saa liittää
juomavesiverkkoon ilman ta-

kaiskuventtiiliä. Käytä IEC 61770
mallin BA mukaista takaiskuventtii-
liä.

Vesi, joka virtaa takaiskuventtiilin

kautta ei enää ole juomavettä.

Painepesurien turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja
muut ohjeet.

Turvallisuusohjei-

den noudattamisen laiminlyönti

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja
ohjekilvet antavat tärkeää tietoa tur-
vallisesta käytöstä.
Käyttöohjeessa olevien ohjeiden li-
säksi tulee ottaa huomioon yleiset
turvallisuus- ja tapaturmantorjunta-
ohjeet.

Sähköliitäntä

Virtalähteen jännitteen tulee vastata

laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja.

OBJ_BUCH-2981-002.book Page 86 Wednesday, April 26, 2017 3:49 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Çevre koruma; Polski

Polski | 111 Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17) Tek Çözüm BobinajKüsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/GaziantepTel.: +90 342 2351507Fax: +90 342 2351508E-mail: [email protected] Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: +90 212 8720066Fax: +90 212 8...

Strona 9 - Zasilanie

112 | Polski F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools zastosowaniu izolatora przepływu zwrotnego Zaleca się zastosowanie izolatora przepływu zwrotnego zgodnego z normą europejską IEC 61770, typu BA. Woda, która przepłynęła przez izolator przepływu zwrotnego, utraciła właściwości wody pitnej. Wska...

Strona 10 - Podłączenie wody

Polski | 113 Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17) przekrój zgodny z danymi podanymi w instrukcji obsługi i musi być zaopatrzony w zabezpieczenie przez rozpryskami wody. Połączenie wtykowe przewodu z przedłużaczem nie może leżeć w wodzie.  W razie wymiany złącz zasilania sieciowego lub kabla ...

Inne modele myjki ciśnieniowe Bosch

Wszystkie myjki ciśnieniowe Bosch