Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI - Instrukcja obsługi - Strona 8

Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI

Wiertarka udarowa Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

64

| Dansk

1 609 929 V40 | (17.8.11)

Bosch Power Tools

Klantenservice en advies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie

en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-

derdelen vindt u ook op:

www.bosch-pt.com

De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag

bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van

producten en toebehoren.

Nederland

Tel.: +31 (076) 579 54 54

Fax: +31 (076) 579 54 94

E-mail: [email protected]

België

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-mail: [email protected]

Vervoer

Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het

vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-

nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de

weg worden vervoerd.

Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-

tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-

king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen

moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige

voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak

blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de-

ze niet in de verpakking beweegt.

Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en

verpakkingen moeten op een voor het milieu verant-

woorde wijze worden hergebruikt.

Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij

het huisvuil.

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG

moeten niet meer bruikbare elektrische ge-

reedschappen en volgens de Europese

richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of le-

ge accu’s en batterijen apart worden inge-

zameld en op een voor het milieu verant-

woorde wijze worden hergebruikt.

Accu’s en batterijen:

Li-ion:

Lees de aanwijzingen in het gedeelte

„Vervoer”, pagina 64 en neem deze in

acht.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj

Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-

visninger.

I tilfælde af manglende over-

holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-

siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-

nere brug.

Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“

refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre-

vet el-værktøj (uden netkabel).

Sikkerhed på arbejdspladsen

f

Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.

Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for

uheld.

f

Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser,

hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.

El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam-

pe.

f

Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes

væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug.

Hvis

man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed

f

El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-

terstik sammen med jordforbundet el-værktøj.

Uæn-

drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen

for elektrisk stød.

f

Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader

som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.

Hvis

din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.

f

Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

Ind-

trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk

stød.

f

Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til

(f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen,

hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-

gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-

ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-

le, der er i bevægelse.

Beskadigede eller indviklede

ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

f

Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-

tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs

brug.

Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt-

ter risikoen for elektrisk stød.

f

Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige

omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ.

Brug af et

HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.

Personlig sikkerhed

f

Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver,

og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget

ADVARSEL

OBJ_BUCH-283-005.book Page 64 Wednesday, August 17, 2011 7:50 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 19 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa

108 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm, uç değiştirme vb.), aleti taşrken ve saklarken her defasnda aküyü alttan çkarn. Aletin açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanmalar orta...

Strona 21 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

110 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem. f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gw...

Strona 22 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne

Polski | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 13 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 14 Wskaźnik kontroli temperatury 15 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 16 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii 17 Akumulator * 18 Ogranicznik głębokości 19 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gu...

Inne modele wiertarka udarowa Bosch

Wszystkie wiertarka udarowa Bosch