Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI - Instrukcja obsługi - Strona 5

Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI

Wiertarka udarowa Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

30

| Español

1 609 929 V40 | (17.8.11)

Bosch Power Tools

Service Après-Vente et Assistance Des Clients

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-

nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces

de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des

informations concernant les pièces de rechange également

sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition

pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation

et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.

France

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 0 811 36 01 22

(coût d’une communication locale)

Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67

E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S. A. S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06

Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33

E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : [email protected]

Suisse

Tel. : +41 (044) 8 47 15 12

Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Transport

Les accumulateurs Lithium-ion sont soumis aux règlements

de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut

transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures

supplémentaires.

Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou

entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à

l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un

tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de fai-

re appel à un expert en transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.

Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de

manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.

Veuillez également respecter les règlementations supplémen-

taires éventuellement en vigueur.

Elimination des déchets

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs

accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre

chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec

les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne

2002/96/CE, les équipements électriques

dont on ne peut plus se servir, et conformé-

ment à la directive européenne

2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-

fectueux doivent être isolés et suivre une

voie de recyclage appropriée.
Les accus / piles dont on ne peut plus se servir peuvent être

déposés directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Accus/piles :

Lithium ion :

Respectez les indications données

dans le chapitre « Transport »,

page 30.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herra-

mientas eléctricas

Lea íntegramente estas adverten-

cias de peligro e instrucciones.

En

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-

nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,

un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-

tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

f

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de

trabajo pueden provocar accidentes.

f

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

tibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herra-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a

inflamar los materiales en polvo o vapores.

f

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su

puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la

herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-283-005.book Page 30 Wednesday, August 17, 2011 7:50 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 19 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa

108 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm, uç değiştirme vb.), aleti taşrken ve saklarken her defasnda aküyü alttan çkarn. Aletin açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanmalar orta...

Strona 21 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

110 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem. f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gw...

Strona 22 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne

Polski | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 13 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 14 Wskaźnik kontroli temperatury 15 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 16 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii 17 Akumulator * 18 Ogranicznik głębokości 19 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gu...

Inne modele wiertarka udarowa Bosch

Wszystkie wiertarka udarowa Bosch