Kundeservice og kunderådgivning; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS - Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI - Instrukcja obsługi - Strona 10

Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
Strona: / 75

Spis treści:

  • Strona 19 – Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
  • Strona 21 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Strona 22 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
  • Strona 23 – Montaż; Ładowanie akumulatora; Uchwyt dodatkowy; UWAGA
  • Strona 24 – Wymiana narzędzi
  • Strona 26 – Praca; Uruchamianie
  • Strona 27 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Transport
  • Strona 28 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Ładowanie instrukcji

Suomi |

85

Bosch Power Tools

1 609 929 V40 | (17.8.11)

f

Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid

rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.

f

En skadet støvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-

les å la en kundeservice utføre dette.

– Rengjør verktøyfestet

3

etter hver bruk.

Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons-

og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen ut-

føres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk-

tøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi

det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-

verktøyets typeskilt.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og

vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger

og informasjoner om reservedeler finner du også under:

www.bosch-pt.com

Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp,

bruk og innstilling av produkter og tilbehør.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: (+47) 64 87 89 50

Faks: (+47) 64 87 89 55

Transport

Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig

gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten

ytterligere krav.

Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttran-

sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em-

ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig

gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-

ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i

emballasjen.

Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for-

skrifter.

Deponering

Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må

leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF

om gamle elektriske apparater og iht. det

europeiske direktivet 2006/66/EF må de-

fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare

batterier samles inn adskilt og leveres inn til

en miljøvennlig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier:

Li-ion:

Ta hensyn til informasjonene i avsnit-

tet «Transport», side 85.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-

jeet.

Turvallisuusohjeiden noudattami-

sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai

vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää

verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-

käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus

f

Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-

vat johtaa tapaturmiin.

f

Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-

päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-

tää pölyn tai höyryt.

f

Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-

essäsi.

Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suun-

tautuessa muualle.

Sähköturvallisuus

f

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä

mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-

työkalujen kanssa.

Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-

tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

f

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-

kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.

Sähköiskun vaara

kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

f

Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-

le.

Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa

sähköiskun riskiä.

f

Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö-

kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-

rottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla

kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista

osista.

Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-

vat sähköiskun vaaraa.

VAROITUS

OBJ_BUCH-283-005.book Page 85 Wednesday, August 17, 2011 7:50 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 19 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa

108 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm, uç değiştirme vb.), aleti taşrken ve saklarken her defasnda aküyü alttan çkarn. Aletin açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanmalar orta...

Strona 21 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

110 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem. f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gw...

Strona 22 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne

Polski | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 13 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 14 Wskaźnik kontroli temperatury 15 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 16 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii 17 Akumulator * 18 Ogranicznik głębokości 19 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gu...

Inne modele wiertarka udarowa Bosch

Wszystkie wiertarka udarowa Bosch