Bosch PLL 360 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Bosch PLL 360

Przyrząd pomiarowy Bosch PLL 360 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

Magyar |

15

Bosch Power Tools

1 609 92A 0JU | (7.4.14)

Ak chcete držiak

12

sklopiť, pritlačte základnú dosku

15

na

zadnú časť. Vytočte upevňovaciu platničku

14

pomocou otoč-

ného gombíka

13

do najvyššej polohy. Potom stlačte upevňo-

vaciu platničku smerom dole na zadnú časť.

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia.
Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.

Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.

Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.

Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare
alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave.

Lasero-

vé okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým
žiarením a znižujú vnímanie farieb.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške,
ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom.

Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.

Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.

Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.

Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore
a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené
vlákna tkaniny.

Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického nára-
dia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.

V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v
ochrannej taške

18

.

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja
online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk

Likvidácia

Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu
životné prostredie.

Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumuláto-
ry/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musia už nepoužiteľné meracie prístroje a
podľa európskej smernice 2006/66/ES sa
musia poškodené alebo opotrebované aku-
mulátory/batérie zbierať separovane a tre-
ba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí-
tást, hogy veszélymentesen és biztonságo-
san tudja kezelni a mérőműszert. Soha ne
tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren
található figyelmeztető táblákat. BIZTOS
HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKEZ AZ UTASÍTÁ-
SOKAT, ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBB-
ADJA, ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁ-
SOKAT IS.

Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállí-
tó berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkal-
maz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.

A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállí-
tásra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 4 szám-
mal van jelölve).

Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén
van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés
előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, ame-
lyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven ta-
lálható.

Ne irányítsa a lézersugarat más szemé-
lyekre vagy állatokra és saját maga se
nézzen bele sem a közvetlen, sem a
visszavert lézersugárba.

Ellenkező eset-

ben a személyeket elvakíthatja, baleseteket
okozhat és megsértheti az érintett személy
szemét.

Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és
lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából.

OBJ_BUCH-1036-005.book Page 15 Monday, April 7, 2014 12:08 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Użycie zgodne z przeznaczeniem

6 | Polski 1 609 92A 0JU | (7.4.14) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie praco-wać przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytel-ność tabliczek ostrzegawczych, znajdują-cych się na ...

Strona 6 - Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JU | (7.4.14) Dane techniczne Montaż Wkładanie/wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów. Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 5 , należy wcisnąć blokadę 6 i odchylić pokrywkę. ...

Strona 7 - Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania); Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie

8 | Polski 1 609 92A 0JU | (7.4.14) Bosch Power Tools Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania) Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji (zob. rys. F – G) Podczas pracy w trybie automatycznej niwelacji wskaźnik 11 powinien być wygaszony. W przeciwnym wypadku należy po-nownie włączyć system...

Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch

Wszystkie przyrządy pomiarowe Bosch