Bosch PLL 360 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Bosch PLL 360

Przyrząd pomiarowy Bosch PLL 360 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

Eesti |

49

Bosch Power Tools

1 609 92A 0JU | (7.4.14)

Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane
naočale ili u cestovnom prometu.

Naočale za gledanje

lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka
i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporučenoj
zaštitnoj torbici.

Mjerni alat održavajte uvijek čistim.

Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.

Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne
koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala.

Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i
kod toga pazite na vlakanca.

Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitiva-
nja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom
servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte sami mjerni
alat.

Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova,
molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj
sa tipske pločice mjernog alata.

U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici

18

.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći
odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje

Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.

Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i pre-
ma Smjernicama 2006/66/EC neispravne
ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö taga-
miseks lugege kõik juhised hoolikalt läbi ja
järgige neid. Ärge katke kinni mõõtesead-
mel olevaid hoiatussilte. HOIDKE KÄES-
OLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA
MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE
KAASA KA JUHISED.

Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või justeerimis-
seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste
meetodite rakendamine võib põhjustada ohtliku kiirgu-
se tekke.

Mõõteseade väljastatakse hoiatussildiga (seadme joo-
niste leheküljel tähistatud 4).

Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt
enne seadme esmakordset kasutuselevõttu seadme
tarnekomplektis sisalduva eestikeelse kleebisega.

Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loo-
made suunas ja ärge viige ka ise pilku ot-
sese või peegelduva laserkiire suunas.

Vastasel korral võite inimesi pimestada,
põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi.

Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulge-
da ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia.

Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
kaitseprillidena.

Prillid muudavad laserkiire paremini

nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.

Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juh-
tides.

Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie-

likku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide erista-
mise võimet.

Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala
asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi.

Nii taga-

te mõõteseadme ohutu töö.

Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järele-
valveta.

Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.

Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus kesk-
konnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tol-
mu.

Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel

võib tolm või aur süttida.

Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.

OBJ_BUCH-1036-005.book Page 49 Monday, April 7, 2014 12:08 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Użycie zgodne z przeznaczeniem

6 | Polski 1 609 92A 0JU | (7.4.14) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie praco-wać przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytel-ność tabliczek ostrzegawczych, znajdują-cych się na ...

Strona 6 - Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JU | (7.4.14) Dane techniczne Montaż Wkładanie/wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów. Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 5 , należy wcisnąć blokadę 6 i odchylić pokrywkę. ...

Strona 7 - Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania); Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie

8 | Polski 1 609 92A 0JU | (7.4.14) Bosch Power Tools Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania) Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji (zob. rys. F – G) Podczas pracy w trybie automatycznej niwelacji wskaźnik 11 powinien być wygaszony. W przeciwnym wypadku należy po-nownie włączyć system...

Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch

Wszystkie przyrządy pomiarowe Bosch