Bosch PFS 3000-2 - Instrukcja obsługi - Strona 37

Bosch PFS 3000-2
Ładowanie instrukcji

250

| Latviešu

1 609 92A 3ZD | (13.9.17)

Bosch Power Tools

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Pihustuspüstol, mootoriosa, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge visake kasutusressursi ammendanud elekt-
rilisi tööriistu olmejäätmete hulka!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutus-
kõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku ko-
guda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse
võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem

Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus.

Šeit sniegto drošības

noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
mantošanai.

Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).

Drošība darba vietā

Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.

Nekārtī-

gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-
laimes gadījums.

Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā.

Darba laikā elektroinstruments

nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.

Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.

Ci-

tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.

Värvi jääb otsakult tilkuma

Värvi ladestused otsakul

9

/

10

, otsaku nõelal

13

ja õhuregulaatoril

2

Puhastage otsak, otsaku nõel ja õhuregulaa-
tor

Otsak on lahti

Pingutage otsak

9

/

10

kinni

Otsakust ei tule värvi välja

Seade ei pihusta

Liuglüliti

24

on asendis

Seadke liuglüliti

24

rakendusele „puit“ või

„sein“

Mahutis ei teki rõhk

7

, kuna mahuti ei ole

täielikult ühendatud

Keerake mahutit

7

sulgemise sümboli

suunas, kuni lukustusrõngas

6

kuulda-

valt kohale fikseerub

Toru

15

on lahti

Lükake vertikaalne toru lõpuni värvikanalis-
se

17

Otsak

9

/

10

on ummistunud

Puhastage otsak

Toru

15

on ummistunud

Puhastage toru

Õhutusava

16

torus

15

on ummistunud

Puhastage toru ja õhutusava

Mahuti tihend

14

puudub või on kahjustatud Lükake (uus) mahuti tihend toru kohale

soonde

Pihustatav aine on liiga paks

Lahjendage pihustatavat ainet uuesti ja teh-
ke proovipihustamine

Pihustatavasse värvi on sattunud mustust
(värv on tükki läinud)

Eemaldage pihustuspüstolist kogu värv ja
puhastage pihustuspüstol; valage värv ma-
hutisse läbi täitesõela

Probleem

Põhjus

Vea kõrvaldamine

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-2024-005.book Page 250 Wednesday, September 13, 2017 6:05 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE

124 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım öm-rünü tamamlamış elektrikli el ale...

Strona 14 - że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

Polski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi  Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-leży elektronarzędzia,...

Strona 15 - Symbole i ich znaczenia

126 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Symbole Naklejka z instrukcją obsługi systemu precyzyjnego rozpylania znajduje się na jednostce podstawowej. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu systemu precyzyjnego rozpylania. Symbole i ich znaczen...

Inne modele rozpylacze farby Bosch