Bosch KEO (0600861900) - Instrukcja obsługi - Strona 25

Piła szablasta Bosch KEO (0600861900) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 6 – Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych; OSTRZEZENIE
- Strona 7 – Bezpieczeństwo osób
- Strona 8 – Serwis
- Strona 9 – Zabrudzenie może stać
- Strona 10 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 11 – Montaż i praca; Ładowanie akumulatora; Wskazówki dotyczące pracy; Wybór brzeszczotu
- Strona 12 – Wskaźnik stanu naładowania akumulatora; Lokalizacja usterek
- Strona 13 – Konserwacja i serwis; Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie
- Strona 14 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob; VAROVÁNÍ
Eesti |
191
Bosch Power Tools
F 016 L81 345 | (23.9.16)
Električni alat spremite na sigurno i suho mjesto, izvan dosega
djece.
Na električni alat ne stavljajte nikakve predmete.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
www.bosch-garden.com
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu
zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može
bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih
zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme
ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa
stručnjakom za transport opasnih tvari.
Zbrinjavanje
Vrtne uređaje, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi električni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EZ
neispravne ili istrošene aku-baterije moraju
se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Integrirane aku-baterije smije vaditi samo stručno
osoblje u svrhu zbrinjavanja.
Otvaranjem obloge kućišta
električni se alat može uništiti.
Za vađenje aku-baterije iz električnog alata pritišćite na tipku
za uključivanje/isključivanje sve dok aku-baterija u
potpunosti ne bude ispražnjena. Odvrnite vijke na kućištu i
skinite oblogu kućišta kako biste izvadili akumulatorski paket.
U svrhu izbjegavanja kratkog spoja, pojedinačno uzastopno
odvajajte priključke na aku-bateriji te zatim na njima izolirajte
polove. I kod potpunog pražnjenja, u aku-bateriji ostaje
sačuvan preostali kapacitet koji se može osloboditi u slučaju
kratkog spoja.
Aku-baterije/baterije:
Li-Ion:
Molimo pridržavajte se napomena u
odjeljku „Transport“.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Piltsümbolite selgitus
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi-
tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema.
Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid.
Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Lugege läbi kasutusjuhend.
Üldine oht.
Läheduses viibivad inimesed peavad paiknema
elektrilisest tööriistast ohutus kauguses.
Kandke kaitsekindaid
Ärge kasutage elektrilist tööriista vihma käes ja
ärge jätke seda vihma kätte.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-1453-006.book Page 191 Friday, September 23, 2016 1:53 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
94 | Polski F 016 L81 345 | (23.9.16) Bosch Power Tools Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir.Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneği...
Polski | 95 Bosch Power Tools F 016 L81 345 | (23.9.16) elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest więks...
96 | Polski F 016 L81 345 | (23.9.16) Bosch Power Tools Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezg...
Inne modele piły szablaste Bosch
-
Bosch AdvancedCut 18
-
Bosch AdvancedRecip 18
-
Bosch GSA (0.615.990.L6H)
-
Bosch GSA 120 Professional
-
Bosch GSA 1300 PCE (060164E200)
-
Bosch GSA 18 V-LI C