English; Safety Notes; Explanation of symbols - Bosch ISIO 3 0600833105 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Bosch ISIO 3 0600833105
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
Strona: / 45

Spis treści:

  • Strona 11 – Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych
  • Strona 12 – Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
  • Strona 14 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
  • Strona 15 – Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
  • Strona 16 – Dane techniczne; Nożyce do trawy
  • Strona 17 – Opryskiwacz; Deklaracja zgodności; Montaż i praca
  • Strona 19 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů
Ładowanie instrukcji

10

| English

F 016 L70 919 | (31.7.13)

Bosch Power Tools

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie

2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-

hige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß

der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müs-

sen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-

wendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt

abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge

Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

f

Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung entnom-

men werden.

Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann

das Gartengerät zerstört werden.

Um den Akku aus dem Gartengerät zu entnehmen, betätigen
Sie den Ein-/Ausschalter solange, bis der Akku vollständig

entladen ist. Drehen Sie die Schrauben am Gehäuse heraus

und nehmen Sie die Gehäuseschale ab. Trennen Sie die An-

schlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku heraus.

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-

schnitt „Transport“.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

Explanation of symbols

Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions

may result in electric shock, fire and/or serious in-

jury.

Wear eye protection and stout shoes at all times

while operating the machine.

Pay attention that bystanders are not injured

through foreign objects thrown from the ma-

chine.

Warning: Keep a safe distance from the machine

when operating.

Do not use the machine in the rain or leave it out-

doors when it is raining.

Warning! The cutting means continues to move af-

ter the motor is switched off.

Only use the battery charger indoors.

Do not spray towards the face or animals.

Do not use with flammable liquids.

Do not inhale fumes.

Before storage, spray until contents are empty,

while being outside in your garden. Do not empty

contents into sinks or drains. Do not store chemi-

cals or leave residue in the appliance.
Store the garden product in a secure, dry place

out of reach of children. Do not place other ob-

jects on top of the garden product.

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in-

structions.

Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-

ous injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)

power tool.

Work area safety

f

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas

invite accidents.

f

Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or

dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

f

Keep children and bystanders away while operating a

power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

f

Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with

earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

WARNING

OBJ_BUCH-1714-002.book Page 10 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych

94 | Polski F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559Körfez ElektrikSanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145...

Strona 12 - Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

Polski | 95 Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13) Uwaga: Po wyłączeniu narzędzia ogrodowego nóż tnący obraca się siłą inercji przez pewien czas! Ładowarkę należy stosować tylko w suchych pomieszczeniach. Nie wolno rozpylać w kierunku zwierząt, należy też unikać pryskania w twarz sobie i innym ...

Strona 14 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

Polski | 97 Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z nożycami do krzewów/do trawy f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do obsługi przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z n...

Inne modele piły elektryczne Bosch

Wszystkie piły elektryczne Bosch