Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-; Työpaikan turvallisuus - Bosch GWS 7 125 0601388102 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GWS 7 125 0601388102
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
Strona: / 83

Spis treści:

  • Strona 15 – Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy
  • Strona 16 – Bezpieczeństwo osób; Serwis
  • Strona 17 – Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
  • Strona 20 – Zakres dostawy
  • Strona 21 – Deklaracja zgodności; Informacja na temat hałasu i wibracji
  • Strona 22 – Konserwacja i czyszczenie
  • Strona 23 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob
Ładowanie instrukcji

76

| Suomi

1 619 P09 529 | (26.5.11)

Bosch Power Tools

Vedlikehold og rengjøring

f

Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid

rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.

Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et

avsuganlegg. I slike tilfeller, blås gjennom ventilasjons-

spaltene og koble til en jordfeilbryter.

Ved bearbeidelse av

metall kan det sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøy-

et. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan innskren-

kes.
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og

vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger

og informasjoner om reservedeler finner du også under:

www.bosch-pt.com

Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp,

bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi

det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-

verktøyets typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: (+47) 64 87 89 50

Faks: (+47) 64 87 89 55

Deponering

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-

vennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF

vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-

parater og tilpassingen til nasjonale lover

må gammelt elektroverktøy som ikke lenger

kan brukes samles inn og leveres inn til en

miljøvennlig resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-

ohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-

jeet.

Turvallisuusohjeiden noudattami-

sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai

vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää

verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-

käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus

f

Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-

vat johtaa tapaturmiin.

f

Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-

päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-

tää pölyn tai höyryt.

Innstilling av turtallforvalget

10

230

Effektivt arbeid med vinkelslipe-

ren

11

231

Grått markert område: Håndtak

(isolert grepflate)

12

231

Valg av godkjent slipeverktøy

13

232

Valg av tilbehør

233 – 234

Mål for aktiviteten

Bilde Ta da hensyn til

Side

VAROITUS

OBJ_BUCH-1188-001.book Page 76 Thursday, May 26, 2011 7:48 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy

98 | Polski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Bakm ve temizlik f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun. Olağan dş kullanm koşullarnda mümkün olduğu kadar bir emici tertibat kullann. Havalandrma aralklarn sk sk basnçl hava ile tem...

Strona 16 - Bezpieczeństwo osób; Serwis

Polski | 99 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub ...

Strona 17 - Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

100 | Polski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpie-czeństwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich o...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch