Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020)
Ładowanie instrukcji

Français |

25

The Bosch product use advice team will be happy to help you
with any questions about our products and their accessor-
ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10‑digit article number given on the nameplate
of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: [email protected]

You can find further service addresses at:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-
gerous Goods Legislation requirements. The batteries are
suitable for road-transport by the user without further re-
strictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-
warding agency), special requirements on packaging and la-
belling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch battery packs only when the housing is undam-
aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat-
tery in such a manner that it cannot move around in the
packaging. Please also observe the possibility of more de-
tailed national regulations.

Disposal

Power tools, rechargeable batteries, accessor-
ies and packaging should be sorted for environ-
mental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/re-
chargeable batteries into household waste!

Only for EU countries:

According to the Directive 2012/19/EU, power tools that
are no longer usable, and according to the Directive
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

Battery packs/batteries:
Li-ion:

Please observe the notes in the section on transport (see
"Transport", page 25)
.

Français

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

AVERTISSE-

MENT

Lire tous les avertissements de sé-
curité et toutes les instructions.

Ne pas suivre les avertissements et

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incen-
die et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

u

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac-
cidents.

u

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières.

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-
flammer les poussières ou les fumées.

u

Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

Les distractions

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

u

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec
des outils à branchement de terre.

Des fiches non mo-

difiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.

u

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui-
sinières et les réfrigérateurs.

Il existe un risque accru

de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

u

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides.

La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

u

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir
le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement.

Des cordons en-

dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.

u

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure.

L’utilisation

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.

u

Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un

Bosch Power Tools

1 609 92A 5GT | (14.06.2021)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE

Polski | 135 Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“,Sayfa 134). Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy zelektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkieostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek mo...

Strona 17 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 139 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkodyrzeczowe. u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanimnie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. u W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po wy-jęciu akumulatora, nal...

Strona 18 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora

140 | Polski Szlifierka kątowa GWS 180-LI GWS 180-LI GWS 180-LI Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1 – – – Maks. średnica tarczy szlifierskiej mm 100 115 125 Gwint wrzeciona szlifierki M 10 M 14 M 14 Maks. długość gwintu wrzeciona mm 22 22 22 Zabezpieczenie przed ponownymrozruchem ● ● ● Hamulec w...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch